"دماغاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gehirn
        
    Es hat kein Gehirn, und trotzdem zeigt es ein Verhalten, die wir mit Hirnfunktionen verbinden. TED و لا يمتلك دماغاً وبالرغم من ذلك يمكنه القيام بتصرفات يمكننا ربطها بعمل الدماغ.
    Um ein Gehirn von solcher Größe zu versorgen, braucht man eine Kalorienquelle mit hoher Energiedichte. TED ولكي تملك دماغاً بهذا الحجم عليك ان تغذيه بالسعرات الحرارية
    Wenn dort etwas im Weg ist, ich sag mal... das Gehirn, das kein Gehirn ist, werden die normalen neuronalen Impulse in einem Strudel verschluckt, weil Sie nicht ihren Job machen können. Open Subtitles وإن كان هناك شيء يعترضها كدماغٍ ليس دماغاً فذلك سيمتصّ نبضات الخلايا الطبيعية
    Man braucht ein Gehirn dieser Größe, um zu denken, der Scheiß bringt was. Open Subtitles يتطلب الأمر دماغاً بهذا الحجم لظن أن هذا الهراء مفيد
    Ein sterbendes Gehirn, Sauerstoffmangel, Halluzinationen. Open Subtitles دماغاً على وشك الموت، قلة في الأوكسجين، هلوسة
    Der Junge hat schlaues Gehirn in seinem niedlichen Köpfchen. Open Subtitles يملك هذا الفتى هنا دماغاً رائعاً في رأسه الجميل.
    Aber iss kein neues Gehirn, bevor das nicht erledigt ist. Open Subtitles حسناً. لكن لا تتناولي دماغاً جديداً، حتى تنتهي من هذا
    Alle von uns haben dieses bemerksenwerte Gehirn, TED إذا أن جميعنا يملك دماغاً خلاقاً
    Einige von uns haben sich vielleicht für eins dieser Extreme entschieden, aber ich denke, dass, für die meisten Menschen im Publikum, Ihr Gehirn etwa so aussieht -- mit einer hohen Aptitute, die gleichzeitig in beiden Hemisphären ist. TED صحيح ان البعض يكون أحادي الدماغ ولكن معظم الاشخاص .. بمن فيهم الحضور يملكون دماغاً كهذا .. لديه فعالية في كلا القسمين في ذات الوقت
    Brauchen Sie überhaupt ein Gehirn? Zur Synchronisation, meine ich. TED هل تحتاجون دماغاً لتتزامنوا بينكم؟
    Da er einen Vertrauten brauchte, liess er in seinem Aquarium ein armes Gehirn voller Migränen wachsen. Open Subtitles وحين اشتاق للحديث مع أي شخص أنشأفيحوضسمك ... دماغاً مصاباً بصداع نصفي مريع.
    Ihr alle... verschwindet und findet jemand mit einem Gehirn. Open Subtitles جميعكم اخرجوا وجدوا لي من يملك دماغاً
    Ist das ein verdammt großes Gehirn. Open Subtitles سيكون ذلكَ دماغاً كبيراً جدّاً
    Müsst ihr euch ein Gehirn teilen? Open Subtitles هل تقسمون دماغاً واحداً بينكم؟
    Ein Neuron unter dem Mikroskop ist sehr elegant, mit kleinen Dingen, die da und dort herausstehen, aber wenn Sie sie zu einem komplexen System zusammensetzen, sehen Sie allmählich, dass es ein Gehirn wird, und dass dieses Gehirn Intelligenz erzeugen kann. Wir müssen damit beginnen, den Krebs im Körper als ein komplexes System dar zu stellen. TED والخلايا العصبية تحت المجهر دقيقة جداً توجد فيها أشياء ناتئة و صغيرة و لكن حين تبدء في وضعها معاً ضمن نظام معقد و تبدأ في إدراك أنها تكون دماغاً و هذا الدماغ بإمكانه خلق الذكاء و هو مانتحدث عنه في الجسم و يبدأ السرطان في تمثيله كنظام معقد
    Sie belasten ein bereits verletztes Gehirn. Open Subtitles أنتَ ترهق دماغاً مصاب حديثاً
    Gehirn, aber kein Gehirn. Warum sind Sie in meinem Büro? Open Subtitles دماغ، وليس دماغاً
    Bis auf den Teil, der kein Gehirn ist. Open Subtitles إلا أنّه ليس دماغاً
    Du hast das Gehirn eines Affen. Open Subtitles جبهة صغيرة تعني دماغاً صغيراً
    Dein Gehirn funktioniert anders. Open Subtitles أنك تملك دماغاً خاصاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus