Und natürlich zu Van Doren persönlich gehen. | Open Subtitles | وبالطبع يجب أن أتكلم مع (فان دورم) بشكل شخصي |
Okay, weißt du, wie du sie finden kannst, diese Van Doren? | Open Subtitles | هل تستطعين أن تعثري على السيدة(فان دورم)؟ |
Hör zu, ich möchte, dass du ein großes Profilbild von Van Doren erstellst. | Open Subtitles | أسمعي ، أريدك أن تبدئي بملف حول (فان دورم) |
Als Vertreter der Anklage, um das Leck was Van Doren betrifft, zu untersuchen. | Open Subtitles | عندما تكون الأوراق مكتملة ليقوم بالتحقيق في تسرب هذه المعلومات من(إيركا فان دورم) |
Dieses Gelenk bekam der Marinegefreite erster Klasse Thomas Dorn. | Open Subtitles | وجدته 15 مايو 2000 ، لقد وضعتها للمجند توماس دورم جيبز : |
Laut seiner Militärakte starb der Gefreite Dorn vor zwei Jahren. | Open Subtitles | على ما يبدو من سجله العسكري المجند دورم مات قبل سنتين |
Ein Reporter der Zeitung sagte, dass die Tatsache, dass ihr Ehemann der Stimmführer der Opposition der Regierung ist, die Anstellung von Mrs. Van Doren beim ClA absolut nachrichtenwürdig mache. | Open Subtitles | وقالت الصحفية التي كتبت التقرير أن زوجها كان مناهضا للحكومة وهذا يجعل علاقة السيدة (فان دورم ) تثير القلق لدى وكالة المخابرات المركزية |
Darin enthüllen Sie, dass Erica Van Doren, verheiratet mit dem ehemaligen US Botschafter Oscar Van Doren, eine verdeckte ClA Ermittlerin war. | Open Subtitles | حيث كشفتِ أن السيدة (اريكا فان دورم ) زوجة السفير السابق (اوسكار فان دورم ) وأنها كانت عميلة سرية في وكالة المخابرات المركزية |
- Hi, Mrs. Van Doren. | Open Subtitles | -مرحبا سيدة(فان دورم ) |