"دوريات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Patrouillen
        
    • Streife
        
    • patrouillieren
        
    • Streifenwagen
        
    • Patrol
        
    • CHP
        
    • Streifen
        
    • Patrouille
        
    • Streifenpolizist
        
    • patrouillierten
        
    • regelmäßige
        
    Wir fliegen Patrouillen, wo der Feind seit Monaten nicht mehr gesichtet wurde. Open Subtitles وكنا فى دوريات فى أماكن لم يتم رصد العدو فيها لشهور.
    Ich will dennoch Patrouillen im ganzen Land, bis wir an Bord gehen. Open Subtitles انا مازلت أريد دوريات عند الريف الخلفي حتى نركب السفن
    Die Streife und taktische Einheiten überwachen verstärkt die drei Bezirke,... vor allem Orte, an denen sich viele Obdachlose befinden. Open Subtitles دوريات إضافية تجوب المناطق الثلاثة مع التركيز بشكل خاص على مناطق تجمّع المشرّدين
    Wir patrouillieren zusammen, recherchieren Dämonen und so weiter. Open Subtitles دائماً نخرج لعمل دوريات . ونقوم بعمل الأبحاث عن الشياطين لها وكل شئ
    Warum fahren die keine Streifenwagen, wenn's wirklich Bullen sind? Open Subtitles لما لم يأتوا في دوريات إن كانوا من رجال الشرطة؟
    Die Highway Patrol und die Sheriffs haben nichts Neues über das Kind. Open Subtitles دوريات الطريق السريع ومكتب العمدة لا أحد لديه جديد عن الطفل
    Ich will CHP um mit dem Militär arbeiten zu können. Open Subtitles أريد من دوريات "كاليفورنيا" العمل مع الجيش عند حواجز الطرق
    Gebt sein Gesicht an alle Streifen und die Medien raus. Richtet eine Hotline ein. Open Subtitles جدوا صورة، وعمّموها على كافة دوريات الشرطة ووسائل الإعلام
    Da das nur eine Patrouille war, heißt das, dass sie nicht wissen, wo wir sind. Open Subtitles .. ارسال دوريات بدل من السفينة الام يدل علي انهم لايعلمون حتي اننا هنا
    Ness! Ich bin nur Streifenpolizist. Open Subtitles نيس انا مجرد شرطى دوريات مسكين
    Aufgrund der Unruhen in Himmlischer Hafen werden verstärkt Patrouillen in Sektor 4 gefahren. Open Subtitles بسبب الاضطراب الاخير فى الملجأ السماوى سيكون هناك دوريات متزايدة فى قطاع 4
    Ich weiß, wie wir die Patrouillen umgehen können. ich zeig`s euch. Open Subtitles .. أنا أعرف طريق خفي خلف دوريات الجواؤلد . أنا سوف آخذكم
    Ich habe Patrouillen, die nach ihm suchen. Open Subtitles .ادري ذلك, لدي دوريات في الخارج للبحث عنه
    Es gibt nur zwei Wege wo sie lang können. Ich sehe Patrouillen an beiden. Open Subtitles هناك طريق واحد من إثنين سيسلكوه أرى دوريات على الطريقين
    Alles klar, es kommen für die nächsten paar Minuten keine Patrouillen mehr auf euch zu. Open Subtitles حسناً، ليس هناك دوريات مراقبة خلال الدقائق القليلة القادمة
    Ich weiß, ihr glaubt, ihr seid außerhalb des Skitter-Radars und so, aber solltet ihr nicht zumindest Patrouillen einteilen oder... Open Subtitles أعني أعلم أنكم تظنون أنكم بعيدون عن رادارات القافزات و كل شيء و لكن ألا يجب أن يكون هناك على الأقل دوريات
    Eine Streife hat Dean auf der 75. ausgemacht. Er fährt Richtung Tennessee. Open Subtitles سجلته دوريات العميد على سرعة 75 يسير بإتجاه ولاية تينيسي
    Die Jungs von der Streife geben sie uns, wenn wir observieren. Open Subtitles يمنحنا رجال الدورية تلك الساندويتشات عندما نكون في خضّم دوريات مُراقبة ؟
    Überall patrouillieren Jaffa. Da kommt niemand sehr weit. Open Subtitles دوريات الجافا فى كل مكان مارول أرسل شخص للتأكد من أنهم بعداء
    SEU Wachen werden durch Edendale patrouillieren, genau wie hier an der Marshall. Open Subtitles الحرس سيشكلون دوريات كما يفعلون في مارشال
    Unsere Streifenwagen durchkämmen die Nachbarschaft mit Ihrer Beschreibung. Open Subtitles سيّرنا دوريات تسأل الجيران على أوصاف المشتبه به خاصّتك
    - Nur Geduld, Detective. Kommt man ins Land, durchsucht die Border Patrol Wagen Open Subtitles عندما تأتي إلى البلاد دوريات حرس الحدود تقوم بتفتيش سيارتك
    Ich will CHP um mit dem Militär arbeiten zu können. Open Subtitles أريد من دوريات "كاليفورنيا" العمل مع الجيش عند حواجز الطرق
    Lasse Bürgerwehrpatrouillen durch die Strassen Streifen, danach trachtend dir den Hals zu brechen? Nein. Open Subtitles أأجعلّ دوريات الحراسة تجوب الشوارع تنشد القضاء عليّك ؟
    Wir gingen 24 Stunden auf Patrouille... ..und lauerten nachts den Vietkongs auf. Open Subtitles نحن نعمل دوريات 24 ساعات... ... الكمائنالليلية،تعرف؟ ذلك النوع من الشيء.
    Immer bin immer noch nur ein Streifenpolizist in einem billigen Anzug. Open Subtitles لا أزال شرطي دوريات يرتدي بدلة رخيصة
    Bewaffnete Soldaten patrouillierten an der Grenze und sie sollten alle erschießen, die zu fliehen versuchten. Open Subtitles دوريات جنود مسلحين يحرسون حدود المُعتقل.. ومستعدون لإطلاق الرصاص على أي شخص يحاول الهرب.
    28. fordert die georgische Seite erneut auf, umfassende Sicherheitsgarantien zu gewähren, um eine unabhängige und regelmäßige Überwachung der Lage im oberen Kodori-Tal durch gemeinsame Patrouillen der UNOMIG und der GUS-Friedenstruppe zu ermöglichen; UN 28 - يكرر دعوته للجانب الجورجي توفير ضمانات أمنية شاملة تتيح رصد الوضع بشكل مستقل ومنتظم في وادي كودوري الأعلى بواسطة دوريات مشتركة تسيِّرها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus