Aber als du die Chance hattest, Gott zu spielen und zu entscheiden, ob ich sterben oder das hier werden sollte, hast du das aufgrund dessen entschieden, was du willst oder was du glaubtest, dass ich will? | Open Subtitles | و لكن ، حين جاءت الفرصة للعب دور الإله و قررتي إن كنت سأموت أو أغدو هكذا هل قررتي ، وفقا لما أردتيه ؟ |
Ihr Buch inspiriert sie dazu, Gott zu spielen und in Kellerlaboren an sich herumzudoktern. | Open Subtitles | حسنٌ، كتابك يلهمهم للعب دور الإله ليتلاعبون بأجسادهم في مختبرات مغلقة |
Wann wurden wir dazu erkoren, Gott zu spielen? | TED | متى تم تعيينك لتمثل دور الإله |
Das passiert, wenn man Gott spielt und seine Grenzen nicht kennt. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تلعب دور الإله و لا تعرف حدودك |
Es hat noch nie etwas geklappt, wenn sie Gott spielt. | Open Subtitles | لا شيء يفلح أبداً عندما تلعب هي دور الإله. |
- Es beschäftigt mich immer noch. Ich glaube, es war Eifersucht. Du wolltest die Rolle von Gott. | Open Subtitles | كنت تغار منه، لقد أردت دور الإله |
In diesem Film spielte er die Rolle von Gott. | Open Subtitles | في هذا الفيلم، لعب دور الإله - لم يكن ذلك سهلاً - |
Was gibt einem Menschen das Recht, Gott zu spielen? | Open Subtitles | ما الذي يمنح الرجل حق لعب دور الإله ؟ |
Er liebt es, Gott zu spielen. | Open Subtitles | إنه يحب أن يلعب دور الإله |
Es hat Konsequenzen, Gott zu spielen. | Open Subtitles | هنالك عواقب للعب دور الإله |
Es hat Konsequenzen, Gott zu spielen. | Open Subtitles | هناك عواقب للعب دور الإله |
Ich versuche nicht... Gott zu spielen. | Open Subtitles | أنا لا أحاول لعب دور الإله . |