Weil ich nicht wirklich dachte, dass du 18 Mäuse zusammenkratzen kannst ohne an einer Blutbank Halt zu machen. | Open Subtitles | هذا لأنني لم أعتقد حقيقةً أنك قد تصرف 18 دولاراَ دفعةَ واحدة دون التوقف مهلة في بنك الدم |
Hey, ich hab 40 Mäuse in meiner Tasche. | Open Subtitles | معي أربعين دولاراَ في محفظتي |
Das macht 20 Mäuse. | Open Subtitles | الأجرة 20 دولاراَ! |
Ihr bezahlt uns 75 Dollar pro Monat, immer fällig am ersten. | Open Subtitles | استحقاق 75 دولاراَ في الشهر يدفع في أول الشهر |
- Es hat 18 Dollar gekostet. - 18? | Open Subtitles | اشترته أمي من السوق بـ 18 دولاراَ |
Es sind 3.452 Dollar. | Open Subtitles | إنها 3452 دولاراَ |
15 Mäuse. | Open Subtitles | 15 دولاراَ |
25 Dollar online. | Open Subtitles | 25 دولاراَ على الخط |
Er hat 60 Dollar abgeholt. | Open Subtitles | سحب قيمة 60 دولاراَ |
Falls der Ölpreis bei 40 Dollar pro Barrel verharrt, so steht zu erwarten, dass dies so gut wie keine Auswirkungen auf das kurzfristige weltweite BIP-Wachstum haben wird. Falls der Ölpreis allerdings bei oder in der Nähe von 60 Dollar pro Barrel stehen bleibt, so dürfte dies allgemein zu einer Absenkung der Prognosen für das BIP-Wachstum um 1% pro Jahr führen. | News-Commentary | لا يعتبر سيناي الوحيد الذي يرى هذا. في حال استقرار سعر برميل النفط على الأربعين دولاراَ لمدة طويلة فلن يكون له أي تأثير يذكر في الأجل القصير على الناتج المحلي القومي العالمي. ولكن يتوقع الجميع بأن ينخفض معدل نمو الناتج المحلي القومي العالمي 1% سنوياَ في حال استقرت أسعار النفط على الستين دولار للبرميل الواحد. |
40 Dollar. | Open Subtitles | 40 دولاراَ |