"دوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dom
        
    • Doms
        
    • Dum
        
    • Dorn
        
    • Dome
        
    • Dume
        
    • Doom
        
    Dies hier hat Dom, einer unserer Ingenieure, an einem Wochenende gebaut. TED وهو شيء قام أحد مهندسينا، اسمه دوم, ببناءه في عطلة نهاية الأسبوع.
    Dom hatte Geschäfte geführt, seit er 16 war, auch er hatte also jede Menge Geld zur Hand. TED صديقي دوم كان لدية سلسلة من الأعمال منذ أن كان في السادسة عشرة، مما يعني أنه هو الآخر لديه مقدار من المال.
    Meine Liebe, manche Dinge macht man einfach nicht. Zum Beispiel einen 53er Dom Pérignon mit einer Temperatur von über 3° Celsius trinken. Open Subtitles يا عزيزتى ، توجد أشياء لم تنتهى بعد مثل شرب دوم بيريجنون 53 أعلى من 3 ْ م
    Eine Flasche Dom Perignon, eisgekühlt. Open Subtitles وكل انواع الكوحل المعروفه للانسان مع زجاجة دوم مع ..الثلج
    Zur ursprünglichen Quelle zurückverfolgen und Doms echten Standort finden können. Open Subtitles وتتتبع ذلك مرة أخرى إلى المصدر ونعثر على موقع دوم الحقيقي
    Und Dom hab ich's auch gesagt, denn sie haben meinen Tisch in diesem Jahr schon vier Mal verrückt, und ich war mal beim Fenster und ich konnte die Eichhörnchen sehen, die sich heirateten. Open Subtitles ولقد أخبرت دوم ايضاً بذلك لأنهم قاموا بتغيير مكان مكتبي اربع مرات هذا العام وقد كنت اجلس بجوار النافذه سابقاً
    Eine von uns verschickte Dom Perignon, eine andere fuhr auf dem Scooter rum. Open Subtitles احد كان يرسل دوم Pérignon، آخر كان يقوم بجولة على دراجة بخارية.
    Ja, ich möchte eine gut gekühlte Flasche Dom Perignon. Open Subtitles نعم , أريد زجاجة دوم بريجنون جيدة وباردة
    Eine Flasche Dom Perignon, bitte. Open Subtitles هل بامكاني الحصول على زجاجة دوم برينجون ؟
    Dom, mich täuschst du nicht. Ich weiß, was los ist. Es geht um Sex. Open Subtitles لا تحاول ان تخدعني يا دوم, انا اعرف ان كل هذا من اجل الجنس
    Und, Dom, behalten Sie das lieber für sich. Open Subtitles أوه , وبالمناسبة دوم لا تذكر هذا لأي شخص
    Ich kenne Dom nicht so gut wie du, aber wenn man die Fakten betrachtet, führte Dom hochverschlüsselte Gespräche mit einer geheimnisvollen Person. Open Subtitles اسمعوا أنا لا أعرف دوم كما تعرفونه ولكن إذا نظرنا فقط إلى الحقائق دوم كان يخوض محادثات مشفرة للغاية
    Sie wollen, dass wir Dom finden. Open Subtitles لماذا انقلب اذن ,تريدنا جميعا ان نتتبع دوم
    Ich weiß nicht, was sie gegen ihn in der Hand hat, aber das war nicht Dom. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا لديها ضده ولكن هذا لم يكن دوم
    Wie, glaubt ihr, sind Dom und Cipher reingekommen, ohne dass wir es merkten? Open Subtitles كيف تعتقدوا ان دوم و سيفر دخلوا الى البلاد دون علمنا؟
    Weil Dom das Auge Gottes geklaut hat, also müssen wir unentdeckt bleiben. Open Subtitles لأن دوم أخذ عين الرب لذلك ,نحن بحاجة إلى البقاء خارج الشبكة
    Eins kann ich dir garantieren, Dom, niemand ist bereit dafür. Open Subtitles شيء واحد يمكنني ضمانه, دوم, لا أحد جاهز من اجل لهذا
    Also hat Dom zwei Mal Ciphers Geschäfte vermasselt. Open Subtitles وهو ما يعني أن دوم قد عبث مرتان باعمال سيفر
    Denn in Wahrheit, Dom, bin ich für die Welt da draußen Open Subtitles لأن الحقيقة , دوم, بالنسبة إلى العالم فى الخارج,
    Laden Sie die Koordinaten auf Doms Navi. Open Subtitles قم بتحميل تلك الإحداثيات إلى جهاز الملاحة عند دوم
    Dum da ta da Dum ♫ ♫ Dum da ta da Dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ Das ist viel Macht. TED دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دوم دا تا دا دوم ♫ ♫ دا تا دا دا ♫ هناك الكثير من القوة.
    Sie können mich nicht stehenlassen, Dorn. Open Subtitles لا يمكنك المشي بعيدا عن هذا دوم
    Ich bin bei seinem Büro vorbeigegangen, um ihn zu bitten, mit mir im Le Dome essen zu gehen. Open Subtitles كما أخبرتك لقد توقفتُ عند مكتبه لأطلب منه القدوم معي لمطعم "لي دوم" لتناول العشاء.
    Ich war immer gern am Point Dume. Da gibt's einen Aussichtspunkt. Open Subtitles ــ مكان جميل "ــ "دوم" "أوفر-فيو
    Matt Murdock, Pepper Potts, Victor Von Doom,... und am schlimmsten von allen,... Open Subtitles "مات موردوك" "بيبر بوتس" "فيكتور فون دوم" و الأسوء من بينهم جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus