Ich kann Ihre Zwangslage nachempfinden, Detective, aber Ohne Beweise kann dieser Fall nicht verhandelt werden. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع مأزقك أيتها التحرية، لكن لا يمكن المضي بهذه القضية دون دليل |
Ich würde nie jemanden Ohne Beweise vor die Tür setzen. | Open Subtitles | لم أكن لأحلم أن أعطيها تنبيهًا دون دليل قطعي |
Sie überzeugen kein Gericht Ohne Beweise. | Open Subtitles | حسنا , لن تقنع هيئة المحلفين دون دليل وأين كنت تنويالحصول عليه سيد بي؟ |
Ohne Beweise wird sich der Verteidiger nicht umstimmen lassen. | Open Subtitles | من دون دليل لن يتمكن الادعاء العام من تغيير أي شيء |
Ohne Beweise haben sie nichts in der Hand. | Open Subtitles | لن يمكنهم عمل أي شيء من دون دليل |
Ja, aber, wenn Sie Zivilpersonen Ohne Beweise angreifen, dann stehen Sie bald nicht mehr als die Guten da. | Open Subtitles | نعم، لكن إن بدأتم باستهداف المدنيين دون دليل... لن تعتبروا أخياراً حينها... |
Die Schwestern haben genug Geld, um gut dazustehen, und der Staatsanwalt, wird nicht Ohne Beweise ermitteln. | Open Subtitles | الأختين لديهن ما يكفي من المال ...ليتحصلوا على أفضل دفاع والمدعي العام لن يرفع دعوى قضائية من دون دليل قوي |
Bringen Sie Ohne Beweise niemanden in Verruf. | Open Subtitles | لا تريدي الإساءة لأحد دون دليل |
Roger, Sie können das nicht einfach behaupten, Ohne Beweise zu haben. | Open Subtitles | "ستون"، لا يمكنك أن تدلي بتعليق كهذا من دون دليل. |
Ohne Beweise können wir nicht viel machen. | Open Subtitles | لا شيء يمكننا فعله دون دليل |
Jack weiß, dass das Ohne Beweise nichts bringen würde. | Open Subtitles | بكل ما يعرفونه جاك) يعرف أنه ما من جدوى من التحدث عن الأمر من دون دليل) |
Ohne Beweise kann ich nichts unternehmen. | Open Subtitles | دون دليل ليس بيدي حيلة |
Nicht Ohne Beweise. | Open Subtitles | ليس من دون دليل وإثبات. |
- Nicht Ohne Beweise. | Open Subtitles | -ليس من دون دليل |
Doch Ohne Beweise. | Open Subtitles | دون دليل |