Mary kam ohne Ihr Wissen zur Mission dazu, weil ich sie brauchte, um ins Schloss zu kommen. | Open Subtitles | ماري" الحقت بالمهمة دون علمك لانني كنت احتاجها" لتدخلني القلعة واللفتننت كونه امريكيا |
Es gibt Grund zur Annahme, dass jemand ohne Ihr Wissen etwas hineingetan hat. | Open Subtitles | أظن ان احدهم قد دس شيئا فيه دون علمك |
Swingset trifft Iosava ohne Ihr Wissen, und Sie präsentieren es als unsere Strategie? | Open Subtitles | (سوينغيست) يلتقي (يوسوفا) دون علمك وتقدمين ذلك كإستراتيجية نقوم بها |
Nun ja, denkst du es wäre möglich dass dich irgendjemand gefilmt hat, ohne dass du davon gewusst hast... | Open Subtitles | حسناً , اتعتقد انه من الممكن انه قد تم تصويرك من شخص ما دون علمك |
Aber wie kann Lex einen menschlichen Krypto-Cocktail anrühren, ohne dass du es merkst? | Open Subtitles | لكن كيف نجح (ليكس) بتصنيع خليط كهذا من دون علمك ؟ |
- Wir reden dauernd hinter deinem Rücken darüber. | Open Subtitles | غريب جدا فنحن نتكلم عنه طوال الوقت دون علمك |
Tut mir leid, dass ich hinter deinem Rücken gehandelt habe. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني ذهبت من دون علمك |
Lass ihn uns hinter deinem Rücken einschätzen und bewerten. | Open Subtitles | دعينا نحكم عليه دون علمك .. |
Der Typ hat versucht, unseren Film hinter deinem Rücken zu verkaufen. | Open Subtitles | لقد حاول بيع الفيلم دون علمك |