Aber wir sind wohl beide umsonst da. Soll ich dich mitnehmen? | Open Subtitles | عموماً يبدو أن كلانا جاء دون فائدة أتريد توصيلة؟ |
Vater hat dich gestern Abend persönlich abgeholt, wir haben umsonst die halbe Nacht hier gewartet. | Open Subtitles | الاخ الثاني سمعت ان الاب غير الخطة , ورحب بك شخصيا كلنا انتظرنا حتى منتصف الليل لكن دون فائدة |
Tut mir ja leid, daß du umsonst den ganzen Weg gekommen bist, aber das wissen wir schon. | Open Subtitles | يؤسفني إخبارك أنك قطعت تلك المسافة دون فائدة لكننا نعرف لماذا لازلتم هنا إذاً؟ |
Man versucht es mit verschiedenen Einstellungen, aber alle sind sinnlos. | Open Subtitles | نحن نجرب مواقف جديدة و نجد بأنهم جميعهم من دون فائدة |
Ich ging noch eine Weile weiter, aber das war sinnlos. Es war eben Pech, sagte ich mir. | Open Subtitles | مشيتُ لفترة قصيرة, لكن دون فائدة لذلك استسلمتُ |
Aber der neue Film bedeutet, dass alles, was ich tat, umsonst war. | Open Subtitles | ولكن ما في الفيلم الجديد يعني أنّ كلّ شيء فعلته وكلّ شيء تسببت فيه كان دون فائدة |
Tut mir Leid, dass Ihre Fahrt umsonst war. | Open Subtitles | أنا آسف لأنكم قطعتم الطريق دون فائدة |
Stellen Sie fest, was Hannah hat, sonst hat Max ihr Leben umsonst riskiert. | Open Subtitles | (اصعدي و اعرفي ما بـ(هانا أو تكون (ماكس) خاطرت بحياتها دون فائدة |
All das war umsonst! | Open Subtitles | و كان كل هذا دون فائدة |
Aber das war sinnlos. | Open Subtitles | و لكن هذا كان دون فائدة |
Das war nicht sinnlos. | Open Subtitles | . لم يكن هذا من دون فائدة. |
Es ist sinnlos. | Open Subtitles | هذا دون فائدة. |