Desmond Tutu spricht über das Konzept von Ubuntu, im Kontext von Südafrikas Wahrheits- und Versöhnungsprozess, den sie nach der Apartheid antraten. | TED | يتحدث ديزموند توتو عن مفهوم ابونتو، في سياق عملية مصادقة ومصالحة جنوب أفريقيا التي شرعوا بها بعد الفصل العنصري. |
Sie kannten Norma Desmond nicht als 1 7-jähriges Mädchen, mit mehr Mut, Charme und Herz als jede andere junge Schauspielerin. | Open Subtitles | أنت لم تعرف نورما ديزموند ..كبنت صغيرةرائعةذات17عاما. ..تتحلى |
Ich wollte mir nicht das Haus anschauen. Was ist mit Norma Desmond? | Open Subtitles | لم أتي هنا لرؤية المنزل ماذا عن نورما ديزموند ؟ |
Das Leben, das so barmherzig sein kann, hatte Mitleid mit Norma Desmond. | Open Subtitles | الحياة التي يمكن أن تكون رحيمة بغرابة أشفقت على حال نورما ديزموند. |
Sag mir, Desmond, wieso hast du die Armee dieser netten alten Lady verlassen? | Open Subtitles | أخبرني ديزموند, لماذا تركت جيش العجوز الحبيبة؟ |
Der Präsident verleiht die Philadelphia-Bruderschaftsmedaille an Seine Eminenz Desmond Mutumbo, Erzbischof von Äthiopien. | Open Subtitles | الرئيس سيمنح ميداليه الاخويه من فيلاديفيا الي ^غريس ديزموند ماتنبو^ رئيس اساقفه اثيوبيا |
Ich erwartete, Norma Desmond zu begegnen, die um ihren Schimpansen trauert. | Open Subtitles | لقد كنت متوقعة أن أرى نورما ديزموند وهي تدفن قردها الميت |
Größtenteils, weil Menschen wie Desmond Tutu einen Stufe Fünf Prozess ansetzten, der die tausende, vielleicht millionen Stämme des Landes involvierte, und alle zusammenbrachte. | TED | إلى حد كبير لأن الناس أمثال ديزموند توتو وضعوا عملية المرحلة الخامسة ليشركوا الآلالف وربما الملايين من القبائل في البلاد، ليوحدوا جميع الناس. |
Norma Desmond möchte Mr DeMille sehen. | Open Subtitles | نورما ديزموند أتت لرؤية السيد ديميل. |
Norma Desmond möchte Mr DeMille sehen. | Open Subtitles | نورما ديزموند أتت لرؤية السيد ديميل. |
Norma Desmond möchte Sie sprechen, Mr DeMille. | Open Subtitles | نورما ديزموند أتت لرؤية السيد ديميل |
Haben Sie Norma Desmond angerufen? | Open Subtitles | هل كنت تتصل بـ : نورما ديزموند ؟ |
"Von ihrem Vater, Hugh Desmond Lester Crain, | Open Subtitles | من أبيها المخلص هيو ديزموند ليستر كارين |
Du fickst Marlene Desmond? | Open Subtitles | -مارلين"" لا تقل لي إنك ذاهِب إلى تلك الخنزيرة "مارلين ديزموند"؟ |
Er ist gefährlich, Desmond. Wir müssen uns um ihn kümmern. | Open Subtitles | إنه خطِر يا "ديزموند"، يجب أن نتعامل معه |
Er ist gefährlich, Desmond. Wir müssen uns um ihn kümmern. Ich weiß. | Open Subtitles | إنه خطِر يا "ديزموند"، يجب أن نتعامل معه |
Dein Weg mag dir nicht gefallen, Desmond, ...aber diesen Knopf zu drücken, ist die einzig großartige Sache, die du je tun wirst. | Open Subtitles | (من الممكن أن لا يعجبك مسارك، (ديزموند لكنّ الظغط على ذاك الزرّ هو الشيء العظيم الوحيد الذي ستقوم بفعله أبدا |
Mein Dad war ein mürrischer Knochen, bleiben also nur der gute Onkel Desmond, | Open Subtitles | أبي كان لعين جداً " وهذا يترك الخال " ديزموند |
Norma Desmond. | Open Subtitles | أنت نورما ديزموند. |
Die große Norma Desmond. | Open Subtitles | نورما ديزموند العظيمة. |
Wie konnte sie in diesem Haus voller Norma Desmonds atmen? | Open Subtitles | كيف بإمكانها التنفس في ذلك البيت المزدحم بالعديد من نورما ديزموند ؟ |