"ديليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • 'Leh
        
    Das Feuer in diesem Stein lebt noch. D'Leh! Open Subtitles سوف أشعل النار بواسطة تلك الحجارة ديليه
    D'Leh! Evolet! Hier rauf! Open Subtitles ديليه ، إيفوليت اصعدوا إلى هنا
    D'Leh, ich weiß, wie es ist, einen guten Freund zu verlieren. Open Subtitles ديليه أعرف ما هو شعورك لخسارة صديق مخلص
    D'Leh hat den Mannak erlegt! Er hat das Netz nicht losgelassen! Open Subtitles لقد قتل (ديليه) "الماموث"، و لم يُفلت الشرك من يده!
    Viele Monde lang blickten Evolet und D'Leh einander an. Und die Liebe in ihren Herzen wurde immer stärker. Open Subtitles ولسنوات عديدة (إيفوليت) و(ديليه)0 لم يفارقوا بعضهم
    D'Leh hat den Mannak erlegt! Er hat das Netz nicht losgelassen! Er hat es ganz allein getan! Open Subtitles لقد قتل(ديليه) المانيك بعد هروبه من الشبكة
    Von diesem Tag an war D'Leh nicht länger der Sohn eines Feiglings. Open Subtitles منذ ذلك الوقت لم يعد(ديليه)0 ابن الرجل الجبان
    D'Leh, ich bin durstig. Open Subtitles ديليه ، أنا عطشان
    - D'Leh! - Ich locke sie fort. - Nein, geh nicht! Open Subtitles ديليه أريدك أنت تبتعدي
    Die Hoffnung auf Leben. Für einen Jungen namens D'Leh war sie viel mehr als das. Open Subtitles أما بالنسبة لفتى يدعى (ديليه)، فقد كانت أكثر من ذلك بكثير.
    Viele Monde lang blickten Evolet und D'Leh einander an. Open Subtitles و لسنوات عدة، ظل (ديليه) و (إيفوليت) يتطلعان لبعضيهما.
    D'Leh, wie lange müssen wir noch Wache halten? Open Subtitles إلى متى سنظل بحالة ترقب هكذا يا (ديليه
    Von diesem Tag an war D'Leh nicht länger der Sohn eines Feiglings. Open Subtitles منذ ذاك اليوم، لم يعد (ديليه) ابن شخص جبان.
    D'Leh kommt zurück. Er hat es mir versprochen. Open Subtitles سيعود (ديليه) لأجلنا، لقد قطع لي وعداً بذلك.
    D'Leh war ganz allein der mächtigen Bestie ausgeliefert, die dieses Gebiet beherrschte. Open Subtitles و كان لزاماً على (ديليه) أن يجابه الوحش العظيم الذي يحكم تلك الأراضين.
    D'Leh kann nicht über das Wasser fliegen, so wie die. Open Subtitles لا يمكن لـ(ديليه) أن يطير فوق الماء كما يقومون هم بذلك.
    Nein, D'Leh, die, die sie zwingen, ihre Arbeit zu verrichten, die sind noch sehr viel mehr. Open Subtitles لا يا (ديليه). الذين يعملون لديهم بالسخرة، أكثر منهم بكثير.
    D'Leh, ich weiß, wie es ist, einen guten Freund zu verlieren. Open Subtitles يا (ديليه). أعرف كيف يكون فقدان صديق طيب.
    Und so, wie die, die sich zu den Ahnen begeben hatten, zu ihnen hinabblickten und ihnen den Weg wiesen, so blickten die Yagahl zu Evolet und D'Leh, dass sie ihrem Volk den Weg wiesen. Open Subtitles و كما كانوا يتطلعون دوماً إلى الآباء، ليرشدوا لهم الطريق، لذا فقد تطلع شعب "الياغال" أيضاً لـ(إيفوليت) و (ديليه
    Nein, D'Leh, die, die sie zwingen, ihre Arbeit zu verrichten, die sind noch sehr viel mehr. Open Subtitles لا (ديليه)0 العبيد هم الأكثر عددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus