Die anderen Werke dieses Künstlers wurden während des Zweiten Weltkriegs zerstört. | Open Subtitles | هذا عمل نادر جداً بواسطة فنان دُمّرت جميع لوحاته الأخرى |
Ich erzähle euch heute eine kleine Geschichte, eine herzzerreißende Geschichte über einen jungen Mann, dessen Leben von diesen Werkzeugen der Angst vollkommen zerstört wurde. | Open Subtitles | الآن ، سأحكى لكم قصّة قصيرة هى قصّة حزينة تحطّم القلوب عن شابّ دُمّرت حياته بسبب الخوف |
Die meisten der Gebäude wurden im 17. Jahrhundert zerstört, als die Stadt zum ersten Mal brannte. | Open Subtitles | أغلب الأبنية دُمّرت في القرن الـ17 حين احترقت المدينة للمرّة الأولى. |
Ich denke, wir können sicher annehmen, dass alle kryptonische Würzsaucen... zerstört wurden, als der Planet Krypton explodierte. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن بمكان افتراض "أن كل البهارات "الكريبتونبة "قد دُمّرت عندما انفجر كوكب "كريبتون |
Das kann nicht getestet werden, weil es beim Brand vollkommen zerstört wurde. | Open Subtitles | لن تكشف الأدلة الجنائية شيئاً عن أصالة اللوحة... لأنّها دُمّرت بالكامل جرّاء الحريق. |
Sein Dorf war zerstört. | Open Subtitles | دُمّرت قريته وهُجّرت عائلته |
Es scheint, als glaubten sie, Atlantis sei zerstört worden. | Open Subtitles | يبدو أنهم يصدّقون أنّ "(أطلانطيس)" دُمّرت |
Mein Leben wurde zerstört, als ich von Raynas Schwert markiert wurde, weißt du noch? | Open Subtitles | دُمّرت حياتي حين وُسِّمت بسيف (رينا)، أتذكر؟ |