eines Tages wirst du den Schmerz durch den Verrat deiner Tochter fühlen,... genau, wie ich deinen gefühlt habe. | Open Subtitles | ستشعرين ذاتَ يومٍ بلدغةِ خيانةِ ابنتك، كما شعرتُ بلدغتك. |
Und eines Tages kann ich es beweisen. | Open Subtitles | و ذاتَ يومٍ سأثبتُ ذلك |
Gott, Bohannon, Ich schicke Sie vielleicht eines Tages nach New York, um mit dem Vorstand für mich zu verhandeln. | Open Subtitles | ربّاه يا (بوهانون)، لربّما أُرسلكَ إلى (نيو يورك) ذاتَ يومٍ لتتعامل مع المجلس نيابةً عنّي. |
Doch eines Tages fanden sie sich an einem Ort gefangen, an dem es kein Happy End für sie geben sollte. Unsere Welt. | Open Subtitles | {\pos(190,245)\fad(300,1500)\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32}و ذاتَ يومٍ وجدوا أنفسهم محتجزين في مكانٍ سلبهم كلّ نهاياتهم السعيدة... |