Ich habe sogar mal in den Kaffee von meinem Chef gepinkelt. Du musst mir diesen Scheiß nicht erzählen. | Open Subtitles | ـ حتىّ أنني تبولت ذات مرة في قهوة رئيسي ـ لست بحاجة لتخبرني عن هذه الأشياء اللعينة |
Ich wohnte mal in einer Villa auf Bali, mit Sicht auf den Indischen Ozean. | Open Subtitles | لقد أقمت ذات مرة في فندق ببالي، مطل علي المحيط الهندي. |
Ich habe das mal in Berlin erklärt, und am nächsten Tag stand in der Zeitung die Überschrift: "Ich bin die Königin von England." | TED | كنت أشرح ذلك ذات مرة في برلين وفي اليوم التالي في الصحف كانت العناوين الرئيسية ، "أنا ملكة إنجلترا." |
Ich war mal in so einem, mit Übernachtung und Frühstück inklusive. | Open Subtitles | لقد نزلت ذات مرة في فندق"فراش وافطار" مثل هذا |
Er sagte, "Das könnte dieses eine mal in der Highschool erklären, ich... | TED | قال، "يمكنُ أن يشرح ذلك عندما كنتُ ذات مرة في المدرسة الثانوية، و ... |
Waren Sie schon mal in New Orleans? | Open Subtitles | هل كنت ذات مرة في "نيو أورلينز"؟ |
Ich war mal in einem Club in Shreveport, da hat mir doch eine Frau gesagt, ich sähe aus wie ein Epileptiker auf Speed. | Open Subtitles | لقد كنت ذات مرة في نادي بـ(شريفيبورت) وقد أخبرتي إمرأة حقيقة.. أنني أشبه مصابي الصرع |
Chewie hat mal in eine Brottüte geschissen. | Open Subtitles | قضى (تشوي) حاجته ذات مرة في كيس خبز |
Chewie hat mal in eine Brottüte geschissen. | Open Subtitles | قضى (تشوي) حاجته ذات مرة في كيس خبز |