"ذا بوست" - Traduction Arabe en Allemand

    • Post
        
    Ich wünschte nur, ich könnte die Gesichter dieser Bastarde bei der Times und der Post sehen, wenn sie rausfinden, dass sie einer Monica Hunter Story nachlaufen müssen. Open Subtitles اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست عندما يعرفون انه عليهم متابعة قصة مونيكا هانتر
    Oh, die "Post", weil die so eine preisverdächtige Geschäftsberichterstattung haben. Open Subtitles ذا بوست" ، لأنهم حائزون على جوائز" في تغطية الأعمال التجارية
    Ich nehme jede Post, die Sie dahaben, bitte. Aber ich habe auch Stammkunden. Open Subtitles يجب أن لا ترى هذا إطلاقًا أود شراء جميع نسخ صحيفة "ذا بوست" لديك.
    Es wäre eine Schande, erhielte die Post keinen Einlass mehr in die Carnegie Hall. Open Subtitles سيكون أمرًا محزنًا إن تم إستثناء صحيفة "ذا بوست" من الحضور في قاعة "كارنيغ"
    Ich habe jede Post im Umkreis von zwei Blocks gekauft. Open Subtitles إشتريت كل نسخة من صحيفة "ذا بوست" في مسافة حيين سكنيين
    Oh, die Post interessiert sich immer für die Carnegie Hall. Open Subtitles صحيفة "ذا بوست" دائمًا ما تغطي مناسبات قاعة "كارنيغ"
    Sie und Chuck treffen sich mit einem Reporter von der "Post" heute Morgen. Irgendein Bass Industries Bericht. Open Subtitles "إنها في اجتماع مع (تشاك) والصحفية من "ذا بوست "سيكتبون بعض المقالات عن صناعات "باس
    Wir schätzen wirklich das Interesse der "Post" an der Firma. Open Subtitles نقدّر اهتمام "ذا بوست" بالشركة
    Und ich habe Anrufe von der Times und der Post erhalten. Open Subtitles و لا أنفك أتلقى الإتصالات من صحف (الـ (تايمز) والـ (ذا بوست
    Und sollte Earl Wilson erscheinen von der Post, sollen sie ihm freundlich die Tür zeigen. Open Subtitles و إن ظهر (إيرل ويلسون) من صحيفة "ذا بوست" فليرشدّوه للباب بأدب.
    Die Post, bitte. Danke. Open Subtitles صحيفة "ذا بوست" من فضلك، شكرًا لك
    Die Post, bitte. Open Subtitles -صحيفة "ذا بوست" من فضلك
    Er hat es gehasst, dich auf dem Cover der "Post" Open Subtitles لا يروق لي رؤيتك على غلاف (ذا بوست)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus