Ich tue keiner Fliege was zuleide. | Open Subtitles | أتخاف مني أنا المسكينة الضعيفة ؟ ما كنتُ لأؤذي ذبابة حتى |
Die Männer des Sheriffs sollen ihn erschießen, sobald sie ihn sehen, aber er tut keiner Fliege was zu Leide. | Open Subtitles | . رجال عمدة البلدة مطالبون بضربه من اول نظرة , لكنه لم يؤذى ذبابة |
Ohoho! Musst du die Fliegen so fangen, dass... Oh! | Open Subtitles | يا فتى ,عندما تريد أن تقتل ذبابة ,فإنه .. |
Der Mann war dein Freund. Und du hast ihn getötet wie 'ne Fliege. | Open Subtitles | ، هذا الرجل كان صديقك و قتلته كأنك تقتل ذبابة |
Max Taylor soll sich an ihn hängen wie eine Fliege an den Dreck. | Open Subtitles | الآن أريد أن يلازمه ماكس تايلور ليلا ونهارا مثل ذبابة على القرف |
Es ist natürlich ein bisschen absurd, das Verhaltensrepertoire eines Menschen mit dem einer Fliege zu vergleichen. | TED | وأنا أدرك الآن أنه سخيف قليلاً مقارنة سلوك إنسان بسلوك ذبابة. |
Er hält Sie für eine Bremse. | Open Subtitles | يحسب أنّ عليه ذبابة خيل |
Er stand kurz vor seiner Pension... und konnte keiner Fliege was zuleide tun. | Open Subtitles | ثلاثة سنوات تفصل هذا الرجل عن التقاعد لم يؤذي حتى ذبابة |
Er hat viele gute Seiten, das streite ich nicht ab. Er tut keiner Fliege was zuleide. | Open Subtitles | إنه لديه جوانب جيدة لم يكن بمقدرته إيذاء ذبابة |
Schatz, keine Sorge. Sie tut keiner Fliege was an. | Open Subtitles | حبيبتي، لا تقلقي، هي لا تستطيع إيذاء ذبابة |
Er sagte, was für ein guter Kerl er ist, der keiner Fliege was zuleide tut. | Open Subtitles | يا لهُ من رجل صالح إنه لم يؤذي ذبابة من قبل، |
Ihr saht schon Stubenfliegen oder sogar Superfliegen, aber ihr saht bestimmt noch keine Esel Fliegen. | Open Subtitles | قد تكون رأيت ذبابة منزلية، أو حتى ذبابة عملاقة لكني أراهن أنك لم تر ذبابة حمار من قبل |
Wenn die Drosophila den Kontakt zum Boden verliert, ...fängt sie an zu Fliegen. | Open Subtitles | عندما تفقد ذبابة الفاكهة الاتصال بالارض، تطير |
Aber bei jeder Fliege pflanzten wir diesen nur in bestimmte Areale ein und nicht in andere und dann testeten wir jede dieser Fliegen auf Lernfähigkeit und Hyperaktivität. | TED | ولكن في كل ذبابة نقوم بالعملية على خلايا عصبية معينة مختلفة عن الأخرى، ومن ثم نختبر كل واحدة من هذه الذبابات من ناحية القدرة على التعلم وفرط الحركة |
Ich hab gedacht, 'ne Fledermaus. Ist aber 'ne Fliege. Das ist der Typ. | Open Subtitles | ."كلا، لقد ظننت إنه كان "خفاش .لكنه "ذبابة" وهذا هو |
Das wär, als wenn man mit 'ner Bazooka auf 'ne Fliege losgeht. | Open Subtitles | أعلم يا (طوني)، ولكن ذلك كمن يلاحق ذبابة بصاروخ بازوكا |
Die neuen Anschuldigungen... Ich wäre gern eine Fliege in Grayson Manor. | Open Subtitles | قد أضحّي بأي شيء لأكون ذبابة على جدران ذلك القصر. |
Hier ist eine Fliege und eine große Infrarotansicht der Fliege im Flugsimulator und dieses Spiel hier findet die Fliege toll. | TED | هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها. |
Für sie zählt das Leben einer Frau so viel wie das einer Fliege. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، حياة المرأة لاتأخذ أهمية أكثر من ذبابة. |
Er hält Sie für eine Bremse. | Open Subtitles | يظن أن فوقه ذبابة. |
Er ist unschuldig. Er tut keiner Fliege etwas. | Open Subtitles | . كنت أعرف أنه غير مُذنب ليست لديه الشجاعة الكافية لقتل ذبابة |
(Lachen) Der Fliegen-Doktor stellte schnell fest, dass eine Fliege die Bazillen in sich trug. | TED | دكتور الذباب اكتشف بسرعة بأن هناك ذبابة واحدة قد حملت المرض لقد أعطى مدرسة الأطفال في الحي |
Achten Sie auf den Ballast am Hinterteil der Fruchtfliege. | TED | أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة. |