"ذكرانا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hochzeitstag
        
    • unserem
        
    • Jubiläum
        
    • Erinnerung
        
    • ist unser
        
    Hast du den Hubschrauber nicht gehört, der mich am Hochzeitstag herbrachte? Open Subtitles ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟
    Hast du den Hubschrauber nicht gehört, der mich am Hochzeitstag herbrachte? Open Subtitles ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟
    Du hattest nicht mal Zeit, zu unserem Hochzeitstag zu kommen. Open Subtitles بإعتبار أن ليس لديك الوقت لحضور حفلة ذكرانا السنوية
    Sie hat mir mal einen Kalender zu unserem Jahrestag gemacht. Open Subtitles أعطتني تقويم مكون من صور بدوير بمناسبة ذكرانا الخامسة
    Was für eine Art, Jubiläum zu feiern, nicht wahr? Open Subtitles طريقة جهنمية لتمضية ذكرانا السنوية، صحيح ؟
    Die Erinnerung an uns soll nicht verblassen. Open Subtitles لا أريد أن تصبح ذكرانا مصيرها الزوال
    Es tut mir Leid, ich weiß, es ist unser Jahrestag, aber ich sagte ja schon am Telefon, dass ich keine Zeit habe. Open Subtitles حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف.
    Die Kinder kommen zu unserem Hochzeitstag. Open Subtitles الأولاد سيكونون هنا من اجل ذكرانا السنوية
    Es ist unser Hochzeitstag! Open Subtitles اليوم عيد ذكرانا السنوية يا حبيبي
    Das Teratom hielt mich von unserem Hochzeitstag ab. Open Subtitles المسخوم، جعلني أفوت حفل ذكرانا السنوية.
    Außerdem feiern wir am Samstag Hochzeitstag. Open Subtitles ذكرانا السنوية يوم السبت آسفة يا رفاق
    Sue, es ist unser Hochzeitstag. Open Subtitles c.arabicrlm;"سو"، إنها ذكرانا السنوية. /c.arabic
    Weil ich erinnere mich, es war gleich nach unserem Halbjahrestag, und ich vergaß ihr ein Geschenk in den Koffer zu geben. Open Subtitles لأنني اذكر انها كانت بعد ذكرانا النصف سنوية و نسيت ان اضع هدية في حقيبتها
    39 Jahre lang. Sie starb zwei Wochen vor unserem 40. Jahrestag. Open Subtitles لقد ماتت قبل اسبوعين من ذكرانا السنوية الأربعين
    Können wir das zu unserem Jahrestag machen, anstatt ihren? Open Subtitles أيمكننا جعل هذا اليوم يوم ذكرانا بدلًا من ذكراها؟
    Ich bettelte ihn an, es für unser Jubiläum zu machen. Open Subtitles إنّه يكره الطيران. لقد توسّلت إليه لكي نذهب إلى ذكرانا السنويّة.
    Heute ist unser Jubiläum. Sieben Monate. Open Subtitles الليلة ستكون ذكرانا للشهر السابع.
    Dies ist etwas Besonderes. Das ist unser Jubiläum. Open Subtitles هذا استثنائي, ذكرانا
    Was mir wirklich zugesetzt hat, ist der Gedanke, dass unsere letzte Erinnerung ein Streit zwischen uns gewesen wäre. Open Subtitles أزعجني جداً أنّه لو حصل ذلك، كانت آخر ذكرانا معاً لتكون... شجاراً.
    Demnach war der Jörmungandr kein Einzelwesen, sondern unsere vorzeitliche Erinnerung an eine ganze Spezies. Open Subtitles أظن أن (يورمونغاند) لم يكن كائناً واحداً. لكنه ذكرانا القديمة لجنس بأكمله
    - Ja, nun... Es ist unser Jahrestag, also keine Zurückhaltung. Open Subtitles أجل، إنّها ذكرانا السنويّة، لذا لن أبخل بذرّة جهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus