- Bisher sagte er nur deinen Namen. Ich frage mich, warum. | Open Subtitles | كلّ ما ذكره حتى الآن هُو اسمك، أتساءل عن السبب. |
Der Manager sagte... weiß, brünett. | Open Subtitles | و كل ما ذكره المدير أنّها بيضاء بشعر بُني |
Man kann daraus viele Dinge lernen, doch ich finde, es ist wichtig zu erwähnen, dass wir uns immer vermischt haben. | TED | في الحقيقة يمكن تعلم الكثير ولكن الشيء الاهم الذي اظن انه يجب ذكره اننا دوما نختلط فيما بيننا ونتشارك كل شيء |
Ich bin immer dafür, nichts zu tun und es nie wieder zu erwähnen. | Open Subtitles | لتري كيف سيجري الأمر. أجد دوماً أن عدم فعل شيء وعدم ذكره مجدداً هي السياسة الأفضل. |
Erinnern Sie ihn daran, dass, während die Firewalls unten sind, wir die Oberhand behalten. | Open Subtitles | ذكره بينما الجدران منخفضة لدينا اليد العليا |
Der Kräutersud, den er erwähnte, wird Sie schwächen, aber vielleicht den Tumor stoppen. | Open Subtitles | المحلول الذي ذكره في ملاحظاته سوف يضعفك، ولكنه قد يشفي الورم أولاً إن كنت قويًا بما فيه الكفاية. |
Erinnere ihn daran, dass er es war, der es kaputt gemacht hat, als er die Rohre reparieren wollte. | Open Subtitles | ذكره أنه هو من كسره عندما كان يصلح الأنابيب |
Nehmen wir z.B. Astronomie, welche Yochai schon erwähnt hatte. | TED | على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته |
Als dieses Profil veröffentlicht wurde... über alles, was der General soeben erwähnte... sagte das Weiße Haus, er würde Terrorismus politisieren. | Open Subtitles | عندما جاء هذا الملف بشأن كل شيء ذكره الجنرال صرح البيت الأبيض بأنه تسيس إرهابي |
Es ist an sich interessant und interessant, dass Madame Rice es sagte. | Open Subtitles | هذا الأمر مثير للاهتمام بنفسه و مثير للاهتمام لأن السيدة "رايس" أتت على ذكره |
Gibt es einen Grund, wieso Sie versäumt haben, ihn zu erwähnen? Die Wahrheit ist, ich hab's vergessen. | Open Subtitles | هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت |
Es wäre etwas selbstverliebt gewesen, das zu erwähnen, finden Sie nicht? | Open Subtitles | أنه كان الأمر معقد ذاتياً بالنسبة لي من اجل ذكره ,إلا تظن ذلك؟ |
Erinnern Sie ihn daran, was ich mit Gewissheit sagen kann: | Open Subtitles | سيادة الأمين ، ذكره بشيء واحد أنا متأكد منه |
Gehen Sie zu Gary und Erinnern Sie ihn an seine Verpflichtungen. | Open Subtitles | اذهب إلى " قاري " ذكره بوضوح وببساطة بالتزاماته |
Und er erwähnte Raven River wieder. | Open Subtitles | و قد ذكر "ريفن ريفر" ثانيةً مثلما ذكره منذ يومين |
Such ihn, rede mit ihm... und Erinnere ihn daran, dass er immer noch Freunde hat. | Open Subtitles | إذاً لتعثر عليه تحدث إليه, ذكره بأنه ما زال لديه أصدقاء |