"ذكى" - Traduction Arabe en Allemand

    • klug
        
    • clever
        
    • intelligent
        
    • schlau
        
    • kluger
        
    • gerissen
        
    • brillant
        
    • intelligenter
        
    • raffiniert
        
    Ich weiß nicht, was ich mit dir anfangen soll. Du bist klug. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك
    Wer immer auch die Waffen findet, soll klug genug sein, um sie weise zu nutzen. Open Subtitles . أياً من كان يجد السلاح فهو ذكى بما فيه الكفاية ليستخدمه بطريقة أمنة
    Vielleicht zu clever. Zweimal kreuzten sich unsere Wege. Belassen wir es dabei. Open Subtitles ربما ذكى جدا ، طريقينا تقاطعا مرتان لندع ذلك هكذا
    Sehr clever von Crawford, Sie zu schicken. Open Subtitles كراوفورد ذكى حقا لاستعانته بك اليس كذلك؟
    Hat einer in einem Stück je intelligent gehandelt? Open Subtitles هل سبق ورأيت أحدهم فى مسرحية يمثل أنه ذكى ؟
    Ich dachte, ich sei schlau genug, um alles allein zu schaffen - und bräuchte euch nicht. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننى ذكى بما فيه الكفاية لعمل كل شيئ بنفسى واننى لست بحاجة لكم
    Ein kluger Junge wie du hat wahrscheinlich eine Waffe da drin. Open Subtitles الآن , رجل ذكى مثلك, ربما لديه مسدس هناك
    Wenn du klug wärst, würdest du dich davor in Acht nehmen. Open Subtitles لو كنت رجل ذكى كان عليك أن تخاف هذا الرمز
    Sie sind klug genug, um zu wissen, dass das nicht passieren wird. Open Subtitles انت ذكى بما فية كفاية لتعلم ان ذلك لن يحدث ابدا.
    Man sagt auch, Poirot sei so klug, dass es schon unmenschlich ist. Open Subtitles ولكنهم يقولوم ايضا ان بوارو ذكى جدا ليعلم انه مجرد انسان
    Du und die Königin, ihr braucht jemanden, der gallant, mutig, diskret, aktiv, klug und treu ist. Open Subtitles انت و الملكة تحتاجان شخص شجاع رصين ، ذكى ، نشط و مخلص
    Sein Vater ist reich und ich geb's nicht gern zu, aber er ist clever. Er ist faul. Open Subtitles أبيه غنى،أكره أن أعترف لكنه فى الحقيقة ذكى
    Wir analysierten Sarks Sprache, Betonung, Rhythmus, er ist clever. Open Subtitles قمنا بتحليل نمط خطاب سارك,الاجهاد والايقاع,وانه ذكى جدا
    Und Sie geben mir die Schuld, weil ich ein schönes Leben führen will, weil ich es kann, weil ich clever genug bin. Open Subtitles والان ذاللك تتهمنى لانى اريد ان اعيش حياة جيدة لانى اسطيع لانى ذكى
    David muss nicht lernen. Er ist viel zu intelligent. Open Subtitles مُشكلة ديفيد، إنه ليس عليه المذاكرة إنه ذكى جداً.
    - Was für ein Scheiß. - Ich dachte, du wärst intelligent. Open Subtitles ـ لا أريد أن أستمع لذلك الهراء ـ ظننت أنك ذكى
    schlau genug, einen Dolch an deinen Wachen vorbeizuschmuggeln, Alter. Open Subtitles ذكى بما فيه الكفاية لأعبر بخنجر عبر حراسك أيها العجوز.
    Du hältst dich wohl für sehr schlau? Open Subtitles أتظن أنك ذكى أيها الولد؟ حسنا ً
    Sie sind ein kluger Versicherungsvertreter. Open Subtitles أنت مندوب تأمين ذكى,أليس كذلك؟
    All die Jahre war ich so gerissen und vorsichtig, und dann verlor ich einfach die Kontrolle. Open Subtitles و بعد كُل هذه السنين أصبحت ذكى و حريص جداً، و لكننى فقدت التحكُم بنفسي.
    Mein Gott. Das ist brillant. Sie haben einen Schritt übersprungen. Open Subtitles يا الهى, هذا شئ ذكى, لقد تخطّيت خطوة, اليس كذلك ؟
    So was steckt ein intelligenter Mensch schwer weg. Open Subtitles . هذا صعب بالنسبة لرجل ذكى ألم تقل أنك تعلمت أن تتعايش مع هذا؟
    (Entweder sind Sie unglaublich raffiniert... (Warten wir's ab. Open Subtitles أنت ربما غبى جداً أو ذكى جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus