"ذكّرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch mal
        
    • erinnert mich an
        
    • Erinnere mich daran
        
    • nochmal
        
    • erinnerte mich an
        
    • mich daran erinnert
        
    • erinnert hat
        
    • erinnerte mich daran
        
    Erinnere mich noch mal, warum ich die Verhüllungsspruchparty abgesagt habe. Open Subtitles ذكّرني لمَ تم استبعادي من حفلة تعويذة الحجب؟
    Weißt du, es erinnert mich an die Sache, die du damals im Staatsparlament gemacht hast. Open Subtitles أتعرّف... ذكّرني ذلك بما كنت تفعله... منذ زمن في الهيئة التشريعية
    Ähm, bevor du das ließt, Erinnere mich daran dir den Unterschied zwischen Plastic Man und Elognated Man zu erklren. Open Subtitles قبل أن تقرأ هذا، ذكّرني لأوضح لك الفرق بين رجل البلاستيك ورجل الإطالة
    Sag mir nochmal, warum wir so hart arbeiten müssen. Open Subtitles ذكّرني مجدداً، لماذا علينا أن نكد في العمل؟
    Es erinnerte mich an das sehr intime Versprechen, das wir uns vor so langer Zeit gaben. Open Subtitles مما ذكّرني بالهبة الحميميّة جدًّا التي تبادلناها منذ دهرٍ بعيد.
    Jemand hat mich daran erinnert, dass Sie bisher kein Wort mit weniger als 8 Buchstaben hatten. Open Subtitles لقد ذكّرني أحدهم بأنك لم توجد أي كلمةٍ تقل أحرفها عن ثمانية أحرف
    Ich habe neulich beim Einkaufen etwas gesehen, was mich an dich erinnert hat. Open Subtitles ذهبت للتسوّق، وأنا رأيت شيءا. ذكّرني منك.
    Der Blick auf das Alphabet-Tuch erinnerte mich daran, dass sich an den Lehrplänen in Afrika nicht viel verändert hat. TED ذكّرني النظر في ورقة الأحرف الأبجدية بحقيقة أنه لم يتغير الكثير في المناهج التعليمية في أفريقيا.
    Wo kam der noch mal her? Open Subtitles ذكّرني من أي بلد هو.
    Wie war die Telefonnummer noch mal? Open Subtitles ذكّرني برقم هاتفه
    Wo arbeitest du noch mal? Open Subtitles {\pos(194,215)}! ذكّرني أين كنتَ تعمل؟
    - "Greg, das erinnert mich an dich" Open Subtitles لقد ذكّرني هذا بك)" ملفوفةٌ بورقٍ أخضر؟
    "Greg, das erinnert mich an dich." Open Subtitles "كريغ)، لقد ذكّرني هذا بك)"
    Erinnere mich daran, den Lifttypen zu vermöbeln. Open Subtitles بالمناسبة، ذكّرني أن أضرب صاحب المصعد ذاك
    Erinnere mich daran, nie eine Affäre mit einer älteren Frau oder einer Bibliothekarin zu haben. Open Subtitles هـذا يُغيّر كـلّ شـيء ذكّرني ألا أقـوم بعلاقة غرامية مع إمـرأة مسنّة أو أميـنة مكتبة
    Erinnere mich daran niemals vor deinen Augen an einem Hühnerknochen zu ersticken. Open Subtitles ذكّرني ألاّ أختنق أبداً بعظم دجاج أمامك.
    - Warum genau tue ich das nochmal? Open Subtitles ذكّرني لماذا بالضبط أقوم بهذا؟
    Wer von uns ist nochmal der gesellige Mensch? Open Subtitles ذكّرني مجددًا أيّ منّا محبّ للبشر؟
    Es erinnerte mich an meinen Papa. Open Subtitles ! لأنــه ذكّرني بأبي
    Und er erinnerte mich an meinen lieben Bruder, Chaiyo. Open Subtitles ذكّرني بشقيقي العزيز، (تشاي يو).
    Der Bankdirektor hat mich daran erinnert, falls wir nicht die gesamte Open Subtitles مدير الخزينة ذكّرني قبل أن أغادر
    Enzo hat mich daran erinnert, dass zumindest ich mit einer Familie aufgewachsen bin, zumindest ich da draußen immer noch eine Familie hatte, was mehr war, als er von sich behaupten konnte. Open Subtitles ذكّرني (إينزو) أنّي أقلّها تربّيت في أسرة، أقلّها ما تزال لديّ أسرة بالخارج. وهذا كان أكثر مما وسعه أن يقوله لنفسه ليتصبَّر.
    Ich habe neulich beim Einkaufen etwas gesehen, das mich an dich erinnert hat... Open Subtitles ذكّرني منه. لربّما أنت يمكن أن يعمل ذلك لي في وقت ما. نيس.
    Es erinnerte mich daran, wie wir zwei Meerglas sammelten. Open Subtitles مما ذكّرني بالطريقة التي كنا نجمع بها الزجاج البحري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus