"ذلك الخط" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Grenze
        
    • diese Linie
        
    Wenn du diese Grenze überschreitest, könnte es dich das Leben kosten. Open Subtitles واذا تجاوزت ذلك الخط, فإنه ربما ذلك قد يكلفك حياتك.
    Denkst du, dass er fähig gewesen wäre, diese Grenze zu überschreiten? Open Subtitles هل تعتقد أنه قادر على تجاوز ذلك الخط ؟
    diese Grenze... wurde jetzt überschritten, nicht wahr? Open Subtitles ذلك الخط ؟ هل تم عبوره أم لا ؟
    diese Linie wäre 6 Millionen Kilometer über dieser Bühne. TED يجب أن يكون ذلك الخط على إرتفاع 3,8 مليون ميلا فوق المسرح.
    Wunderbare Schultern, und ich liebe diese Linie. Open Subtitles أكتاف الرائعة أحب ذلك الخط المفصل للأكتاف.
    Versucht nun, diese Linie auf dieses Papier zu zeichnen, ohne es glatt zu streichen. Open Subtitles والآن حاولوا رسم ذلك الخط على الورقة بدون فردها أولاً
    Sie sagt, wenn ich diese Linie je überschreite, ist es vorbei mit dem Sex. Das funktioniert nie. Open Subtitles وقالت إذا تجاوزت ذلك الخط مرة اخرى ,الجنس انتهى لن ينجح ابدأ.
    Sobald wir diese Linie überschritten haben, gibt es kein zurück. Open Subtitles بمجرد أن نعبر ذلك الخط ، لن تكون هُناك نقطة عودة
    Du darfst beim Wurf diese Linie nicht übertreten. Open Subtitles ليس من المفترض أن تضع قدمك على ذلك الخط بالله عليك ....
    Was bedeutet diese Linie dort genau? Open Subtitles الآن مالذي يعنيه ذلك الخط هذا؟
    Obama musste dies schmerzhaft erfahren, als er seine „rote Linie“ zum syrischen Einsatz von Chemiewaffen verkündete und es dann versäumte, kraftvoll zu reagieren, als Syrien diese Linie überschritt. Die Obama-Doktrin kann nicht glaubwürdig sein, wenn die USA nicht bereit sind, die Möglichkeiten, die der Präsident offen zu halten versprochen hat, auch zu nutzen. News-Commentary وقد أدرك أوباما هذا بعد تجربة صعبة، عندما رسم "خطاً أحمر" ضد استخدام سوريا للأسلحة الكيميائية ثم فشل في العمل بقوة عندما عبرت سوريا ذلك الخط. إن عقيدة أوباما تظل بلا مصداقية ما دامت الولايات المتحدة غير مستعدة لاستخدام قدراتها التي تعهد الرئيس بالحفاظ عليها.
    Eine etwas überarbeitete Fassung dieser Gesetzgebung ist noch heute in Kraft. Präsident Obamas Ankündigung, mit dem Einsatz chemischer Waffen in Syrien würde eine „rote Linie“ überschritten – und seine implizite Warnung vor einem Militärschlag, wenn diese Linie überschritten würde – spiegelt die Verpflichtung, die die USA in den vergangenen vier Jahrzehnten eingegangen ist, um die Menschenrechte in der ganzen Welt zu fördern. News-Commentary ولا تزال نسخة معدلة قليلاً من ذلك التشريع سارية حتى الآن. ويعكس إعلان أوباما بأن استخدام الأسلحة الكيميائية في سوريا سوف يشكل تجاوزاً لخط أحمر ــ وتهديده الضمني باستخدام القوة إذا تم عبور ذلك الخط ــ الالتزام الذي تعهدت به الولايات المتحدة خلال العقود الأربعة الماضية فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان في مختلف أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus