"ذلك القارب" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Boot
        
    • dem Boot
        
    • diesem Boot
        
    • dieses Boot
        
    • dem Schiff
        
    das Boot da wird dich reinbringen. Wo zum Teufel sind die? Open Subtitles ذلك القارب سَيَأْخذُك للداخل أين بحق الجحيم هم؟
    das Boot in La Paz wäre Jetzt was. Open Subtitles اللعنة ذلك القارب فى البز يبدو جميل الان,اليس كذلك؟
    das Boot in La Paz wäre jetzt was. Open Subtitles اللعنة ذلك القارب فى البز يبدو جميل الان,اليس كذلك؟
    Also kleidete ich mich für das Ereignis, wurde kaum angesengt, in dem Boot. Open Subtitles لذا قمت بارتداء ملابسي من أجل المناسبة احترقت بالكاد على ذلك القارب
    Würdest du mir bitte erklären, was auf dem Boot passiert ist? Open Subtitles حسنٌ فسري لي رجاءً ماذا جرى على ذلك القارب ؟
    Wenn nicht, wäre ich immer noch mit ihnen auf diesem Boot. Open Subtitles إذا لم أتعثر، أكون لا زلت على ذلك القارب معهم
    Du hattest 2 Tage, um das Boot fertig zu machen. Open Subtitles هذه هي الحقيقة كان لديك يومان لإنهاء ذلك القارب
    - Denkst du, du kannst das Boot rechtzeitig rüberbringen? Open Subtitles أتظنّ بإمكانك إحضار ذلك القارب إلى القناة في وقتٍ مناسب؟
    War das Boot in einer Höhle, auf einem anderen Planeten, in einem schwarzen Loch? Open Subtitles هل كان ذلك القارب داخل كهف على كوكب آخر في ثقب أسود بمكان ما؟
    Wir waren in dem Augenblick verheiratet, als ich in das Boot stieg. Open Subtitles كنا متزوجين حتى اللحظة التي وطأت فيها إلى ذلك القارب.
    Ich dachte, das Boot würde sinken, aber es war kein Wasser, das von unten kam, sondern... flüssiges Metall. Open Subtitles ظننتُ أن ذلك القارب سوف يغرق، كما تعلم، لكنه لم يغرق. المياة كانت تتدفق من الأسفل. إنه كان المعدن السائل.
    das Boot war eine Falle. Die haben uns eine Falle gestellt. Open Subtitles ذلك القارب كان مصيده لقد فخخوا القارب
    Ich fand sogar einen Weg, auf das Boot zu gelangen, zum Zweck intimerer Recherchen. Open Subtitles أعتقدُ أنه قد يكون أيضاً قد اكتشف طريقةً للصعود على متن ذلك القارب ليقوم ببعض "البحث" العميق.
    - Irgendjemand stellte diese Falle - und versteckte Sprengstoff auf dem Boot. Open Subtitles أحدهم جهز ذلك الفخ وأحدهم لغم ذلك القارب
    Ich war tatsächlich heute Morgen auf dem Boot. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت على ذلك القارب هذا الصباح
    Ich hoffe, Sie haben nichts Wichtiges auf dem Boot gelassen. Open Subtitles أتمنى بأنك لم تتركى خلفك شيئا هاما فى ذلك القارب
    Was haben wir auf dem Boot gefunden, Agent Bodner? Open Subtitles ما الذي وجدناه على ذلك القارب أيها عميل بودنر؟
    Lieutenant, was Bosse anbelangt sind Sie besser als die meisten... und ich weiß, Sie haben einiges riskiert, um mich von diesem Boot runterzuholen. Open Subtitles بالمقارنة مع باقي القادة ، أنت أفضل من كثير منهم أيها الملازم... وأعرف أنك ضحّيت من أجل إخراجي من ذلك القارب
    Ich wette, dass derjenige, der dahintersteckt, auf diesem Boot war. Open Subtitles أنا أراهن أن الذي وراء هذا كان على متن ذلك القارب
    Willst du sagen, es gibt von uns allen Filmaufnahmen auf diesem Boot? Open Subtitles اذا انت تقول ان هنالك لقطات من كل واحد منا على ذلك القارب ؟
    Ob wir gemeint sind oder nicht, wir haben dieses Boot gestohlen, okay? Open Subtitles ما اذا كان يعني لنا أم لا , نحن سرقنا ذلك القارب حسنا ؟
    "Jetzt musst du nicht mehr auf dem Schiff arbeiten." Open Subtitles وجب عليك أن تعمل علي ذلك القارب اكثرمنالمُعتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus