"ذلك المبلغ" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Geld
        
    • die Summe
        
    • dieses Betrags
        
    - Wenn er das Geld zurückhaben will... - ich habe noch Pläne damit. Open Subtitles على حد علمي يجب استمرار تشغيل ذلك المبلغ.
    Die Buchhalterin soll das Geld bereitstellen. Open Subtitles اتصل بالمحاسبة واخبرها ان تحضر ذلك المبلغ
    Ich kann von dieser Insel runter, und wenn ich das mache, habe ich da ein schnelles Netzwerk aus Leuten und Mitteln, das dir das Geld besorgen wird. Open Subtitles بإمكاني مغادرة الجزيرة و عندما أغادر، لدي شبكة سريعة من الأشخاص و الموارد بإمكانهم تأمين ذلك المبلغ
    Mit Strafen, Zinsen und der Prominenten-Neid-Steuer wuchs die Summe auf zwölf Millionen an. Open Subtitles ومع العقوبات، وأهمية الشخص وضريبة الشهرة أيضاً زاد ذلك المبلغ حتى 12 مليون دولار
    Eine Option wäre, eine an den Ölpreis gekoppelte flexible Preisgestaltung einzuführen. So könnte für die CO2-Steuer für jeden Rückgang um fünf Dollar pro Barrel um einen festgesetzten Betrag erhöht und für jeden Anstieg um fünf Dollar dann um beispielsweise zwei Drittel dieses Betrags gesenkt werden. News-Commentary ولا يزال هيكل خطة تسعير الكربون مطروحاً للمناقشة. ويتمثل أحد الخيارات في تقديم نظام مرن يرتبط بأسعار النفط. على سبيل المثال، في مقابل كل انخفاض بقيمة 5 دولارات في سعر البرميل، يمكن زيادة ضريبة الكربون بمقدار محدد؛ وفي مقابل كل ارتفاع بقيمة 5 دولارات، يمكن خفض الضريبة، ولنقل بما يعادل ثلثي ذلك المبلغ.
    Sie hat das Geld unter uns aufgeteilt. Open Subtitles لقد قسمت ذلك المبلغ وقدمته لكل واحدة منا.
    Er brauchte das Geld, um eine Firma zu gründen. TED لقد كان بحاجة إليه -- لقد كان بحاجة إلى ذلك المبلغ لتأسيس شركة.
    Ich half Ihnen, das Geld durch den Zoll zu schmuggeln! Open Subtitles ساعدتك في تهريب ذلك المبلغ خلال الجمارك
    Ich half Ihnen, das Geld durch den Zoll zu schmuggeln! Open Subtitles ساعدتك في تهريب ذلك المبلغ خلال الجمارك
    Der Teil darüber, was man für das Geld erwirbt, ist Privatsphäre. Open Subtitles وجزء مما يشتريه ذلك المبلغ هو الخصوصية
    Nein, Micheal, nicht das Geld. Wir haben eine alternative Einkommensquelle. Open Subtitles كلا يا (مايكل)، ليس ذلك المبلغ لدينا مصدر دخلٍ بديل
    Sophie hat uns das Geld als Geschenk gegeben. Open Subtitles (صوفي) أعطتنا ذلك المبلغ كهدية.
    Wenn Sie dagegen sind, warum haben Sie dann die Summe genannt? Open Subtitles إن كنت معارضًا، لمَ ذكرت ذلك المبلغ لي؟
    Chinas Handelsüberschuss könnte (bei sinkenden Handelsüberschüssen auch in anderen Regionen weltweit) um die Hälfte dieses Betrags schrumpfen, d.h., zwischen 5% und 10% vom chinesischen BIP müssten vom Export auf die Binnennachfrage umgeschichtet werden. Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben. News-Commentary وقد يتقلص الفائض التجاري لدى الصين بمقدار نصف ذلك المبلغ (مع امتداد التخفيضات في الفوائض التجارية إلى العديد من المناطق العالمية الأخرى)، وهذا يعني تحول الناتج الوطني الإجمالي الصيني نحو الطلب الداخلي وبعيداً عن صافي الصادرات بما يعادل حوالي 5% إلى 10% من الناتج الوطني الإجمالي الصيني. ومما يدعو إلى التفاؤل أن الصين تشجع توسعاً محلياً ضخماً في هذا السياق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus