"ذلك بالنسبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • es für
        
    • das für
        
    Wenn sie es für die tun konnten, konnten sie mir bestimmt auch helfen. TED اذا كان يمكن القيام بذلك بالنسبة لهم، وبالتأكيد فإنها يمكن أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Oh Rama, willst du nicht erfassen es für mich? Open Subtitles يا راما ، لن يمكنك التقاط ذلك بالنسبة لي؟
    Und wenn du es nicht für mich tust, tu es für den Fisch-Jesus. Open Subtitles وإذا أنت لن تفعل ذلك بالنسبة لي، ويفعل ذلك ليسوع السمك.
    Und wie war das für sie? Was es erfolgreich? TED وكيف تم ذلك بالنسبة لهم؟ أنه لم يكن ناجحا؟
    Jetzt stellen Sie sich vor, was das für Sie bedeutet, für Ihre Familie, Ihre Freunde, Ihre persönliche finanzielle Sicherheit. TED الآن تخيلوا ما الذي يعنيه ذلك بالنسبة لكم، وعائلاتكم وأصدقائكم، وأمنكم المالي الشخصي.
    Wenn ich abdrücke, wird es für dich wie ein Weihnachtsmorgen sein. Open Subtitles حينما أضغط على الزناد سيكون ذلك بالنسبة لكَ كصباح عيد الميلاد
    Kiera, du musst verstehen, was es für mich bedeutet. Open Subtitles كييرا ، عليكي أن تفهمي ما يعنيه ذلك بالنسبة لي
    Dann weiß ich, dass es für mich und den Leidenschaften, die ich verfolge, auch möglich ist. Open Subtitles ثم كنت أعرف ذلك بالنسبة لي، وما أريد أن أفعله في متابعة بلدي المشاعر، ثم كان من الممكن بالنسبة لي كذلك.
    und ich tat so, als würde ich es für sie tun, tat ich aber nicht. Open Subtitles وأنا تظاهرت مثل كنت أفعل ذلك بالنسبة لها، ولكن لم أكن.
    - Sir, nach den vielen Jahren, in denen ich für Sie als mein Chief gearbeitet habe, werden Sie verstehen, wie schwer es für mich ist, wenn Sie mich zwingen, mit allem Respekt zu sagen, Open Subtitles قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام
    - Du würdest es für mich tun, nicht wahr? Open Subtitles - حسنا، يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، أليس كذلك؟
    Wie wäre es für den Anfang damit? Open Subtitles ماذا عن ذلك بالنسبة للمبتدئين؟
    Das war es für Peter Hardin. Open Subtitles أجل أجل كان ذلك بالنسبة لـ (بيتر هاردين)
    - Du hast es für mich getan? Open Subtitles - يمكنك فعل ذلك بالنسبة لي؟ - حزمة.
    Was bedeutet es für dich? Open Subtitles ماذا يعني ذلك بالنسبة لك؟
    Ich tue es für mich. Open Subtitles أنا أفعل ذلك بالنسبة لي.
    Wir wissen das für Alzheimer, für Parkinson, für Chorea Huntington. TED نعرف ذلك بالنسبة للزهاير، وباركينسون، وهانتينغتون.
    Sie hat absolut keine Ahnung, wie das für mich sein mag, und sie versucht absichtlich, mich wütend zu machen. Open Subtitles إنها ليس لديها فكرة أبداً, عما قد يبدو ذلك بالنسبة لي, و هي تحاول عمداً إغاضتي
    Davie, vielleicht könntest du das für mich machen. Open Subtitles ديفيد، وربما يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي. وسوف يساعد ستيفي
    Beschreiben Sie, wie das für Sie war. Open Subtitles المشي لي من خلال ذلك. ماذا كان ذلك بالنسبة لك؟
    Ich werde nicht nach Königsmund zurückkehren, bis ich das für Euch habe. Open Subtitles لن أعود إلى هبوط الملك حتى لدي ذلك بالنسبة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus