"ذلك ثانية" - Traduction Arabe en Allemand

    • das noch mal
        
    • das nie wieder
        
    • das wiederholen
        
    • das wieder
        
    • das nochmal
        
    • es wieder tun
        
    • das noch einmal
        
    • es nochmal
        
    Tommy, tu das noch mal, und ich ändere die Struktur deiner DNS. Open Subtitles تومي، افعل ذلك ثانية وأنا ساعيد صياغة سلسلة الشفرة الوراثية لديك.
    -Götzenanbetung, Kannibalismus. -Mach das noch mal. Open Subtitles ـ وفى عبادة الأصنام ، لأكلي لحوم البشر ـ إفعلي ذلك ثانية
    Tu mir das nie wieder an, ok? Open Subtitles لا تفعل ذلك ثانية في أيّ وقت , لن تفعل ذلك
    Wir müssen das wiederholen. Open Subtitles يجب أن نفعل ذلك ثانية
    Das Schicksal führte uns einmal zusammen. Vielleicht ist das wieder passiert. Open Subtitles القدر قد جمعنا سويًا لمرة، ربما سيحدث ذلك ثانية..
    Wenn das nochmal vorkommt, werdet ihr sofort entlassen! Open Subtitles اذا تكرر ذلك ثانية ستفصلون عن العمل اذهبوا لعملكم
    Ich würde es wieder tun. Open Subtitles نعم، أنا سعيد - سأفعل ذلك ثانية لو تطلّب الأمر -
    Wenn du das noch einmal tust, bist du tot. Open Subtitles لو فعلت ذلك ثانية, فأنت رجل ميت
    Wenn du das noch mal versuchst, dann prügel ich die Scheisse aus dir raus. Open Subtitles لكن لو حاولت فعل ذلك ثانية ساركل مؤخرتك اللعينة
    Mach das noch mal und ich zieh 'nen Punkt ab, hörst du? Open Subtitles إذا فعلت ذلك ثانية ، سأخصم منك نقطه ، أتسمعنى؟
    Und... wenn ich wieder da reingehen muss, weiß ich nicht, ob ich das noch mal schaffe. Open Subtitles ولو دخلت هناك مرة أخرى لست متأكدة ان كان باستطاعتي فعل ذلك ثانية
    - Ich kann nicht riskieren, das noch mal zu verlieren. Open Subtitles لا أستطيع المجازفة بفقد ذلك ثانية لقد فهمت
    Okay, das macht keinen Sinn. Gehen wir das noch mal durch. Open Subtitles هذا ليس منطقياً، لنراجع ذلك ثانية
    Versuch das noch mal und ich werde es nicht ausschalten. Nie. Open Subtitles افعل ذلك ثانية ولن أوقفها أبداً
    Tu mir das nie wieder an, ok? Open Subtitles لا تفعل ذلك ثانية في أيّ وقت , لن تفعل ذلك
    Und er sagte mir, dass wir nicht noch ein Maul zum stopfen brauchen, und ich das nie wieder tun solle. Open Subtitles واخبرني اننا لست بحاجة لنزعج انفسنا بفم اخر يطلب العذاء وانه يجب ان لا افعل ذلك ثانية
    Sie haben unser Wort, dass das nie wieder vorkommt. Open Subtitles عندك كلمتنا. و لن أبدا يعمل ذلك ثانية.
    Wir sollten das wiederholen. Open Subtitles -دعنا نفعل ذلك ثانية قريباً
    Schön das wieder zu hören, oder? Open Subtitles مسرور لسماع ذلك ثانية , اليس كذلك؟
    Wenn Sie das nochmal tun, erzähle ich den Eltern... Open Subtitles إذا حدث ذلك ثانية سأدعو لإجتماع أولياء أمور
    Sie sagten, dass es hart war für Sie, David anzulügen und so wollte ich verhindern, dass Sie es wieder tun müssen. Open Subtitles قُلتِ بأنكِ كان لديكِ وقتاً "صعباً لكذبك على "دايفيد لذا لقد منعتك من فعل ذلك ثانية
    Aber ich weiss nicht, ob ich es nochmal schaffe. Open Subtitles هذه المرة, لا أعرف ما اذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus