Der Zeuge? Wenn das stimmt, war es schlau, ihm nicht zu folgen, Reisender. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فقد كنت ذكيا بعدم لحاقك به، أيها المسافر |
Wenn das stimmt, warum hat der Dämon dann deinen Safe ausgeraubt? | Open Subtitles | أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا الشيطان نهب خزنتك؟ |
Wenn das stimmt, dann ist unsere Zivilisation auf Sünde aufgebaut, von Anfang bis Ende. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فإنّ حضارتنا بأكملها مبنية على الخطيئة من بدايتها حتى نهايتها |
Selbst wenn das wahr wäre, dann hätten sie ordentlich dafür blechen müssen. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحا قد يخسر بسبب طردي ذراع وساق |
Nun, wenn das wahr wäre, hätte ich dem Bomben-Jungen alles zu verdanken. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان ذلك صحيحا ساكون مدين بهذا كلة لفتى القنبلة |
Was alles unzulässig vor Gericht macht, ob es wahr ist | Open Subtitles | ما يجعل كل شيئ غير مقبول في المحاكم,سواء كان ذلك صحيحا أم لا |
Selbst wenn das stimmen sollte, der Beweis dafür befindet sich wohl in meiner Polizeiakte... welche angeblich verschwunden ist. | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه |
- Weil, selbst wenn das stimmte, was es offensichtlich nicht ist, weiß ich, dass du lieber sterben würdest, als das zu sagen. | Open Subtitles | لأنه حتى لو كان ذلك صحيحا الذي من الواضح أنه ليس كذلك أعلم أنك كنت لتفضل الموت عن البوح به انهي لعبتك السخيفة |
Wenn das stimmt, ist sein Komplize mit dem Geld entkommen. | Open Subtitles | إذا كـان ذلك صحيحا فإن هناك عملية مريبة حصلت وسرقت فيها النقود |
Also, wenn das stimmt, dann sollten Sie jetzt mit mir darüber reden. | Open Subtitles | الآن إذا كان ذلك صحيحا. تحتاج إلى المضي قدما، والتحدث معي عن ذلك الآن. |
Lass mich vom Gerichtsmediziner aufschneiden, wenn das vorbei ist, und sieh nach, ob das stimmt. | Open Subtitles | عندما يحين أجلي قطعيني وانظري إذا كان ذلك صحيحا أريد شرابا |
Wenn das stimmt, warum machen wir dann alles rückgängig? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا ، ثم لماذا التراجع عنه على الإطلاق؟ |
Wenn das stimmt, muss man Valentine aufhalten. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا فلانتين يحتاج الى من يوقفه |
das stimmt nicht. Es gibt viele Leute – ich war einer dieser Wissenschafter, der – gestern Abend beim Essen in Schwierigkeiten geraten ist wegen diesem Post-Modernismus-Dings. | TED | ليس ذلك صحيحا. أقصد، هناك الكثير من الناس -- تعرفون، كنت أحد أولئك العلماء الذين -- الذين تعرضوا للمشاكل في العشاء الليلة الأخرى بسبب ما بعد الحداثة. |
Wenn das wahr wäre, würden Sie jetzt gerade arbeiten und wären nicht als Hilfe verfügbar. | Open Subtitles | حسنا ان كان ذلك صحيحا كان من المفروض ان تكوني تعملين الآن و غير متوافرة لكي تساعدي |
- Vor langer Zeit war das wahr, aber wir haben uns upgegradet. | Open Subtitles | حسنا, كان ذلك صحيحا منذ وقت طويل لكننا رقينا أنفسنا |
Nun, falls das wahr wäre, könnte es einen enormen Trost für diesen Gentleman sein. | Open Subtitles | حسنا .. لو كان ذلك صحيحا فستكون راحة بالغة لهذا الشاب |
Und wenn das wahr ist, werdet ihr zwei mich nur als "Lord Anthony" bezeichnen. | Open Subtitles | وإن كان ذلك صحيحا, فإنكما الإثنين لن تشيرا لي إلا بـ "اللورد آنثوني." |
Denn wenn das wahr wäre, würden sie gewinnen. | Open Subtitles | لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا. |
Es spielt keine Rolle, ob es wahr ist oder nicht. | Open Subtitles | لا تفرق إن كان ذلك صحيحا أم خاطئا |
Wenn das stimmen würde, warum ließ ich dich dann am Leben? | Open Subtitles | وإذا كان ذلك صحيحا لماذا تعتقدين أنني أبقيتك على قيد الحياة؟ |
Und das stimmte nicht. | Open Subtitles | لم يكن ذلك صحيحا |