"ذلك ليس عدلاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist nicht fair
        
    • Das ist unfair
        
    Ihr seid im Auto da. Das ist nicht fair. Open Subtitles لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا
    Warte Kate, Das ist nicht fair, ich meine, Gerry konnte nichts von Open Subtitles تريّثي يا(كايت)، ذلك ليس عدلاً أعني، لم يمكن لِـ(جيري) أن يعلم
    Und das, das verspreche ich dir, wird die Zerstörung der Person bedeuten, von der wir hier sprechen... und das, Albert, Das ist nicht fair. Open Subtitles وأعدك بأن هذا سيؤدي لتدمير الشخص الذي نتحدث بشأنه وذلك، يا (ألبرت) ذلك ليس عدلاً
    Das ist unfair. Das ist nicht die Art von Journalismus, die ich betreibe. Open Subtitles لا,ذلك ليس عدلاً,لأن هذا ليس نوع الصحافة التي أمارسها
    Das ist unfair. Open Subtitles كل يوم تزداد تجاعيدي, ذلك ليس عدلاً
    - Das ist nicht fair. - Das Leben ist selten fair. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً - (نادراً ما تكون الحياة عادلة يا (جيمي -
    - Das ist nicht fair! Wieso? Open Subtitles كلا ، ذلك ليس عدلاً ، لماذا ؟
    Das ist nicht fair. Ich war nicht mit Slack zusammen. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً " لم أكن مع " سلاك
    Das ist nicht fair. Open Subtitles لا، أرجوك، ذلك ليس عدلاً
    Nein, Das ist nicht fair, und das weißt du auch. Open Subtitles لا , ذلك ليس عدلاً وأنت تعلم
    Ja, aber Das ist nicht fair. Open Subtitles اها،لكن ذلك ليس عدلاً
    "Das ist nicht fair. Er gehört uns." Open Subtitles "ذلك ليس عدلاً انه لنا"
    - Das ist nicht fair. Open Subtitles - حسناً . ذلك ليس عدلاً
    Nein, Das ist nicht fair. Open Subtitles لا, ذلك ليس عدلاً!
    Um mehr Unsinn über Mutterliebe zu hören? Mr. Bryant, Das ist nicht fair! Open Subtitles -سيد "براينت"، ذلك ليس عدلاً
    Natürlich. - Aber Das ist unfair. Open Subtitles لكن ذلك ليس عدلاً.
    Das ist unfair, Miss De Beaufort. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً آنسة (دي بوفورت).
    Das ist unfair. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً
    Das ist unfair. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus