Teufel, Teufel. Würden Sie das noch mal machen? | Open Subtitles | حسنا ، ليبارك الرب روحى افعل ذلك مرة أخرى ، لو سمحت |
Würden Sie die Hand von der Nase nehmen und das noch mal sagen? | Open Subtitles | من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى |
Ich gebe dir bis Donnerstag, um es noch mal zu machen. | Open Subtitles | لديك حتى يوم الخميس ى أن تفعل ذلك مرة أخرى. |
Ich würde es wieder tun, um die Barbaren loszuwerden. | Open Subtitles | وسيسعدني أن أفعل ذلك مرة أخرى لو كان هذا سيخلصنا من أولئك الهمجيين |
Kleiner Mann, lass uns das nie wieder tun. | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، لا تدعنا نفعل ذلك مرة أخرى |
Könnten Sie das wiederholen? | Open Subtitles | أنا آسفة. أرجو أن تعيدي ذلك مرة أخرى. |
Ich denke, ich sollte das noch einmal probieren. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنني ينبغي أن نفعل ذلك مرة أخرى. |
Sagen Sie das noch mal, Grant, und wählen Sie Ihre Worte sorgfältig aus. | Open Subtitles | قل ذلك مرة أخرى , غرانت لكن هذه المرة قم باختيار كلماتك بعناية فائقة |
In 20 Minuten gehe ich und dann versuchen wir das noch mal. Und wehe, du versaust das wieder. | Open Subtitles | خلال 20 دقيقة سأغادر وستقومين بفعل ذلك مرة أخرى |
Sag das noch mal. Gern geschehen. | Open Subtitles | انتظري قولي ذلك مرة أخرى على الرحبب والسعة |
Aber müsste ich all das noch mal machen... würde ich manche Dinge vielleicht anders machen. | Open Subtitles | ولكن إذا كان علي أن أفعل ذلك مرة أخرى وأود أن تفعل بعض الأشياء بشكل مختلف. |
Aber vielleicht wäre da nichts falsches dran, wenn es noch mal passieren würde. | Open Subtitles | ولكن ربما لن يكون هناك خطأ إذا حدث ذلك مرة أخرى |
Versuch es noch mal. Und pass bei der Landung auf. | Open Subtitles | فقط تفعل ذلك مرة أخرى ومشاهدة عملية الهبوط. |
Wenn wir es noch mal versuchen, wäre es eine ganz neue Welt. | Open Subtitles | إذا حاولنا ذلك مرة أخرى,إذا حاولنا ذلك مرة أخرى سيكون عالم جديد كليا |
Unser Feind kam aus einer Höhle am anderen Erdende und griff uns an, und sie werden es wieder tun. | Open Subtitles | زحف عدونا من كهف على الجانب الآخر من هذه الأرض وهاجمونا في منطقتنا على ارضنا، وأنهم لفاعلوا ذلك مرة أخرى |
Du hast unseren Plan einmal gebrochen, du könntest es wieder tun. | Open Subtitles | لقد قمت بتغيير المشروع لدينا مرة واحدة، يمكنك أن تفعل ذلك مرة أخرى. |
Und manchmal wünschte ich, ich wär's. Sag das nie wieder! | Open Subtitles | إياكِ أن تقولي ذلك مرة أخرى! لقد خرجنا فقط باللحظة الأخيرة |
Wir müssen das wiederholen. | Open Subtitles | دعنا نفعل ذلك مرة أخرى. |
Wenn das noch einmal passiert, gibt es keine Absolution. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك مرة أخرى لن يكون هنالك غفران، |
Ich wollte noch... Ich weià nicht, ob ich das nochmal schaffen kann. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لو كنت تستطيع أن تفعل ذلك مرة أخرى. |
Es hätte diese Senke sein können, aber dann, schon wieder, waren meine Augen blind von diesem rauchigen Dunst. | Open Subtitles | أيمكن ان تكون بذلك الانحدار ولكن بعد ذلك مرة أخرى, كنت لا ارى شيئاً فى غمية من الضباب |
Lektion gelernt, du wirst es nie wieder tun? | Open Subtitles | وتعلمت الدرس و لن تفعل ذلك مرة أخرى ؟ |
- Gibt es einen Teil von dir, der es noch einmal versuchen möchte? | Open Subtitles | هل هناك اي امكانية تجعلنا نحاول ذلك مرة أخرى ؟ هل هناك اي امكانية تجعلنا نحاول ذلك مرة أخرى ؟ |
- Mach das nicht noch mal. | Open Subtitles | إذا فَعَلْتَ ذلك مرة أخرى فإنك ستقوم بتشويه أحمر الشفاه |
Ich weiß, du hast das schon 1000 mal gehört, Harry aber ich muss es nochmal sagen: | Open Subtitles | أنا اعرف أنكم سمعتم هذا لآلاف المرات و لكن دعوني أقل ذلك مرة أخرى |