"ذلك مرة أخرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • das noch mal
        
    • es noch mal
        
    • es wieder tun
        
    • das nie wieder
        
    • das wiederholen
        
    • das noch einmal
        
    • das nochmal
        
    • das wieder
        
    • schon wieder
        
    • es nie wieder
        
    • es noch einmal
        
    • nicht noch mal
        
    • es nochmal
        
    Teufel, Teufel. Würden Sie das noch mal machen? Open Subtitles حسنا ، ليبارك الرب روحى افعل ذلك مرة أخرى ، لو سمحت
    Würden Sie die Hand von der Nase nehmen und das noch mal sagen? Open Subtitles من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى
    Ich gebe dir bis Donnerstag, um es noch mal zu machen. Open Subtitles لديك حتى يوم الخميس ى أن تفعل ذلك مرة أخرى.
    Ich würde es wieder tun, um die Barbaren loszuwerden. Open Subtitles وسيسعدني أن أفعل ذلك مرة أخرى لو كان هذا سيخلصنا من أولئك الهمجيين
    Kleiner Mann, lass uns das nie wieder tun. Open Subtitles أيها الرجل الصغير، لا تدعنا نفعل ذلك مرة أخرى
    Könnten Sie das wiederholen? Open Subtitles أنا آسفة. أرجو أن تعيدي ذلك مرة أخرى.
    Ich denke, ich sollte das noch einmal probieren. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنني ينبغي أن نفعل ذلك مرة أخرى.
    Sagen Sie das noch mal, Grant, und wählen Sie Ihre Worte sorgfältig aus. Open Subtitles قل ذلك مرة أخرى , غرانت لكن هذه المرة قم باختيار كلماتك بعناية فائقة
    In 20 Minuten gehe ich und dann versuchen wir das noch mal. Und wehe, du versaust das wieder. Open Subtitles خلال 20 دقيقة سأغادر وستقومين بفعل ذلك مرة أخرى
    Sag das noch mal. Gern geschehen. Open Subtitles انتظري قولي ذلك مرة أخرى على الرحبب والسعة
    Aber müsste ich all das noch mal machen... würde ich manche Dinge vielleicht anders machen. Open Subtitles ولكن إذا كان علي أن أفعل ذلك مرة أخرى وأود أن تفعل بعض الأشياء بشكل مختلف.
    Aber vielleicht wäre da nichts falsches dran, wenn es noch mal passieren würde. Open Subtitles ولكن ربما لن يكون هناك خطأ إذا حدث ذلك مرة أخرى
    Versuch es noch mal. Und pass bei der Landung auf. Open Subtitles فقط تفعل ذلك مرة أخرى ومشاهدة عملية الهبوط.
    Wenn wir es noch mal versuchen, wäre es eine ganz neue Welt. Open Subtitles إذا حاولنا ذلك مرة أخرى,إذا حاولنا ذلك مرة أخرى سيكون عالم جديد كليا
    Unser Feind kam aus einer Höhle am anderen Erdende und griff uns an, und sie werden es wieder tun. Open Subtitles زحف عدونا من كهف على الجانب الآخر من هذه الأرض وهاجمونا في منطقتنا على ارضنا، وأنهم لفاعلوا ذلك مرة أخرى
    Du hast unseren Plan einmal gebrochen, du könntest es wieder tun. Open Subtitles لقد قمت بتغيير المشروع لدينا مرة واحدة، يمكنك أن تفعل ذلك مرة أخرى.
    Und manchmal wünschte ich, ich wär's. Sag das nie wieder! Open Subtitles إياكِ أن تقولي ذلك مرة أخرى! لقد خرجنا فقط باللحظة الأخيرة
    Wir müssen das wiederholen. Open Subtitles دعنا نفعل ذلك مرة أخرى.
    Wenn das noch einmal passiert, gibt es keine Absolution. Open Subtitles إذا حدث ذلك مرة أخرى لن يكون هنالك غفران،
    Ich wollte noch... Ich weiß nicht, ob ich das nochmal schaffen kann. Open Subtitles أنا لا أعرف لو كنت تستطيع أن تفعل ذلك مرة أخرى.
    Es hätte diese Senke sein können, aber dann, schon wieder, waren meine Augen blind von diesem rauchigen Dunst. Open Subtitles أيمكن ان تكون بذلك الانحدار ولكن بعد ذلك مرة أخرى, كنت لا ارى شيئاً فى غمية من الضباب
    Lektion gelernt, du wirst es nie wieder tun? Open Subtitles وتعلمت الدرس و لن تفعل ذلك مرة أخرى ؟
    - Gibt es einen Teil von dir, der es noch einmal versuchen möchte? Open Subtitles هل هناك اي امكانية تجعلنا نحاول ذلك مرة أخرى ؟ هل هناك اي امكانية تجعلنا نحاول ذلك مرة أخرى ؟
    - Mach das nicht noch mal. Open Subtitles إذا فَعَلْتَ ذلك مرة أخرى فإنك ستقوم بتشويه أحمر الشفاه
    Ich weiß, du hast das schon 1000 mal gehört, Harry aber ich muss es nochmal sagen: Open Subtitles أنا اعرف أنكم سمعتم هذا لآلاف المرات و لكن دعوني أقل ذلك مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus