Ich sag's ja. Du bist diesmal zu weit gegangen. Lassen wir das hier sein und verschwinden... | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ |
Und Sie sind eben zu weit gegangen! | Open Subtitles | وأنت ذهبت بعيدا جدا أيها المشاكس الصغير0 |
Ich bin zu weit gegangen. Es hört sich so an, als wäre es das jetzt. | TED | وقد ذهبت بعيدا. لذلك ذلك يبدو كأنه هو. |
- Diesmal ist sie zu weit gegangen. | Open Subtitles | لكنها ذهبت بعيدا للغاية هذه المرة |
Was ist das, "Böser Cop, dämlicher Cop"? Mein Auto ist weit weg. | Open Subtitles | ماهذا شرطة فاسدة، شرطة ملعونة، سيارتي ذهبت بعيدا |
"...aber jetzt sind Sie zu weit gegangen." | Open Subtitles | ولكن قد ذهبت بعيدا جدا |
Diesmal bist du zu weit gegangen. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا هذه المرة |
Wir sind zu weit gegangen. | Open Subtitles | أنا ذهبت بعيدا جدا. |
Sind wir zu weit gegangen? | Open Subtitles | هل نحن ذهبت بعيدا جدا؟ |
Sind wir zu weit gegangen? | Open Subtitles | هل نحن ذهبت بعيدا جدا؟ |
- Du bist zu weit gegangen. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا جدا |
Und da alles einen Sinn hat, frage ich mich stets, wieso du nun so weit weg bist, nachdem du mir so nahe warst? | Open Subtitles | ولان كل شئ له معنى انا لا استطيع التوقف عن التعجب لماذا ذهبت بعيدا جدا بعد ان اقتربت مني جدا |
(FLÜSTERT): Du bist so weit weg. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا يا عزيزي |
- Sie ist zu weit weg. | Open Subtitles | انها ذهبت بعيدا جدا |