"رآنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns gesehen
        
    • sah uns
        
    • hat uns
        
    • er uns
        
    • uns sehen
        
    Zumindest glaube ich, dass er uns gesehen hat. Die haben eine Art Nachtgericht. Fall 1960-869, Euer Ehren. Open Subtitles على الأقل أعتقد أنه رآنا إنهم يقيمون محاكمات ليلية إنه يقول أننا كنا كالحيوانات
    Diese alten Leute haben uns gesehen. Sie haben geredet. Jeder weiß, wer wir sind. Open Subtitles لقد رآنا الزوجين وبلغوا عنا وهم الآن يعرفون من نحن
    Wir können ihn nicht gehen lassen. Er wird seinen Leuten erzählen, dass er uns gesehen hat. Open Subtitles لا يمكننا تركه يذهب سوف يخبر قومه بأنه رآنا
    Der junge Mann kam ins Café und sah uns da sitzen. Open Subtitles لقد جاء هذا الجنتلمان إلى المقهى لقد نظر من خلال النافذة و قد رآنا معاً ، و أساء الفهم
    Man sah uns dabei, wie wir ihn trugen. Open Subtitles لن نعيدها "رآنا الناس بها بالفعل في جادة "بارك
    Der Junge hat uns gestern Nacht gesehen. Als wir schliefen, stand er auf. Open Subtitles ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد
    Mein alter Ohm hätte einiges zu sagen, wenn er uns jetzt sehen könnte. Open Subtitles جدي سيكون لديه شيئ أو إثنين ليقولهم لو رآنا الآن
    Frank sollte uns sehen. Er wäre vielleicht halbwegs zufrieden. Open Subtitles أراهن أن ( فرانك ) سيكون مسروراً إذا رآنا الآن
    Aber hier hat man uns gesehen. Uns kennen hier alle. Open Subtitles لكن رآنا الآخرون هنا، لقد وقعنا عند الدخول.
    Jemand muss uns gesehen haben. Jemand muss uns gefolgt sein. Wie? Open Subtitles لا بد أن أحداً رآنا وتبعنا إلى هنا
    Er darf nicht gehen, er hat uns gesehen. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح له بالذهاب لقد رآنا
    - Denkst du, er hat uns gesehen? Open Subtitles كُن هادئاً هل تعتقد انه رآنا ؟
    Willst du damit sagen, als der Junge uns gesehen hat, haben sie uns alle gesehen? Open Subtitles ليس بأعـ... إذاً فأنت تقول أنه عندما رآنا الفتى, كلهم رأونا كيف تفسر ذلك إذاً؟
    Licht aus, er hat uns gesehen! Open Subtitles إطفىءِ الأنوار , لقد رآنا
    - Duffy fuhr grad vorbei und sah uns. Open Subtitles دفي" كان يتجول منذ قليل و رآنا"
    Er sah uns auf einem der Überwachungsmonitore. Open Subtitles رآنا بإحدى شاشات المراقبة
    Er sah uns zusammen, als ich dich absetzte. Open Subtitles ) رآنا معًا حين أوصلتُكِ وهدّد بأن يذكرني في كتابه
    Das ist gar nicht lustig. Der Abt hat uns dabei erwischt. Und er ist unglücklich darüber, dass wir nicht an der Mauer bauen. Open Subtitles لقد رآنا كبير الأساقفه , وهو ليس سعيد لأننا لا نعمل على الحائط
    Einer der Officer hat uns gehen sehen. Sie schicken ein Team, das nach uns sucht. Open Subtitles رآنا أحد الشرطيين نغادر، إنّهما يرسلان فريقاً للبحث عنّا.
    Dan hat uns letzte Nacht gesehen und sich gefragt, was wir tun. Open Subtitles يبدون أن "دان رآنا هنا أمس ويتساءل بشأن ما كنا نفعل
    Der kleine Scheißkerl wurde schon einmal gut von uns aufgemischt... und dann sieht er uns, ja? Open Subtitles هذه الحثالة سبق أن نظّفناها مرة رآنا وبدأ يصرخ ككلبة لعينة
    Die Leute werden uns sehen. Open Subtitles إن رآنا الناس نرحل سوياً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus