Zumindest glaube ich, dass er uns gesehen hat. Die haben eine Art Nachtgericht. Fall 1960-869, Euer Ehren. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أنه رآنا إنهم يقيمون محاكمات ليلية إنه يقول أننا كنا كالحيوانات |
Diese alten Leute haben uns gesehen. Sie haben geredet. Jeder weiß, wer wir sind. | Open Subtitles | لقد رآنا الزوجين وبلغوا عنا وهم الآن يعرفون من نحن |
Wir können ihn nicht gehen lassen. Er wird seinen Leuten erzählen, dass er uns gesehen hat. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه يذهب سوف يخبر قومه بأنه رآنا |
Der junge Mann kam ins Café und sah uns da sitzen. | Open Subtitles | لقد جاء هذا الجنتلمان إلى المقهى لقد نظر من خلال النافذة و قد رآنا معاً ، و أساء الفهم |
Man sah uns dabei, wie wir ihn trugen. | Open Subtitles | لن نعيدها "رآنا الناس بها بالفعل في جادة "بارك |
Der Junge hat uns gestern Nacht gesehen. Als wir schliefen, stand er auf. | Open Subtitles | ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد |
Mein alter Ohm hätte einiges zu sagen, wenn er uns jetzt sehen könnte. | Open Subtitles | جدي سيكون لديه شيئ أو إثنين ليقولهم لو رآنا الآن |
Frank sollte uns sehen. Er wäre vielleicht halbwegs zufrieden. | Open Subtitles | أراهن أن ( فرانك ) سيكون مسروراً إذا رآنا الآن |
Aber hier hat man uns gesehen. Uns kennen hier alle. | Open Subtitles | لكن رآنا الآخرون هنا، لقد وقعنا عند الدخول. |
Jemand muss uns gesehen haben. Jemand muss uns gefolgt sein. Wie? | Open Subtitles | لا بد أن أحداً رآنا وتبعنا إلى هنا |
Er darf nicht gehen, er hat uns gesehen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسمح له بالذهاب لقد رآنا |
- Denkst du, er hat uns gesehen? | Open Subtitles | كُن هادئاً هل تعتقد انه رآنا ؟ |
Willst du damit sagen, als der Junge uns gesehen hat, haben sie uns alle gesehen? | Open Subtitles | ليس بأعـ... إذاً فأنت تقول أنه عندما رآنا الفتى, كلهم رأونا كيف تفسر ذلك إذاً؟ |
Licht aus, er hat uns gesehen! | Open Subtitles | إطفىءِ الأنوار , لقد رآنا |
- Duffy fuhr grad vorbei und sah uns. | Open Subtitles | دفي" كان يتجول منذ قليل و رآنا" |
Er sah uns auf einem der Überwachungsmonitore. | Open Subtitles | رآنا بإحدى شاشات المراقبة |
Er sah uns zusammen, als ich dich absetzte. | Open Subtitles | ) رآنا معًا حين أوصلتُكِ وهدّد بأن يذكرني في كتابه |
Das ist gar nicht lustig. Der Abt hat uns dabei erwischt. Und er ist unglücklich darüber, dass wir nicht an der Mauer bauen. | Open Subtitles | لقد رآنا كبير الأساقفه , وهو ليس سعيد لأننا لا نعمل على الحائط |
Einer der Officer hat uns gehen sehen. Sie schicken ein Team, das nach uns sucht. | Open Subtitles | رآنا أحد الشرطيين نغادر، إنّهما يرسلان فريقاً للبحث عنّا. |
Dan hat uns letzte Nacht gesehen und sich gefragt, was wir tun. | Open Subtitles | يبدون أن "دان رآنا هنا أمس ويتساءل بشأن ما كنا نفعل |
Der kleine Scheißkerl wurde schon einmal gut von uns aufgemischt... und dann sieht er uns, ja? | Open Subtitles | هذه الحثالة سبق أن نظّفناها مرة رآنا وبدأ يصرخ ككلبة لعينة |
Die Leute werden uns sehen. | Open Subtitles | إن رآنا الناس نرحل سوياً.. |