Ich habe einen von diesen Vorträgen über ein Experiment gehört, wo man Leuten Brillen gibt, die sie die Welt auf dem Kopf sehen lassen. | Open Subtitles | سمعت واحدة من تلك المحاضرات حول تجربة إعطاء رجال نظارات تجعلهم يرون العالم بأكمله رأسًا على عقب |
Manchmal denkt man, man fliegt richtig herum, doch eigentlich steht man auf dem Kopf. | Open Subtitles | أحيانا عندما تطير، تظن أنك عقبًا على رأس، لكن في الواقع أنت رأسًا على عقب. |
Du sagtest, dein Leben steht auf dem Kopf. | Open Subtitles | قُلتِ بأن حياتكِ قد قُلبت رأسًا على عقب |
Es ist nur, dass sich das Universum für drei Tage auf den Kopf gestellt hat. | Open Subtitles | لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام |
Das FBI hat den Wald auf den Kopf gestellt. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية نبشت الغابات وقلبتها رأسًا على عقب |
Also haben wir seine Zelle auf den Kopf gestellt, aber ohne Ergebnis. | Open Subtitles | وقد قلبنا زنزانته رأسًا على عقب ولم نجد شيئًا |
Der letzte Funke Hoffnung in einer Welt, die auf den Kopf gestellt wurde. | Open Subtitles | في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب كان الفريق الأوروبي ناشطًا خلال الحرب العالمية الثانية |
Das Leben von Rana Ayyub wurde auf den Kopf gestellt. | TED | انقلبَت حياة رنا أيوب رأسًا على عقب. |
Meine ganze Welt hat sich auf den Kopf gestellt. | Open Subtitles | عالمي بأسره إنقلب رأسًا على عقب |
Ich fühlte mich, als wäre meine Welt auf den Kopf gestellt worden. | Open Subtitles | شعرت وكأن العالم انقلب رأسًا على عقب. |