"رأس المال من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kapital aus
        
    Aber kein europäischer Politiker würde für die Deutsche Bank, BNP Paribas usw. wirklich größere Summen aufs Spiel setzen wollen; die Regierungen werden keine Kapitalaufstockung unter Einsatz öffentlicher Gelder erzwingen. Genauso wenig ist die Politik geneigt, die Banken anzuweisen, mehr Kapital aus privaten Quellen aufzubringen – dies wäre zu peinlich für alle Beteiligten, denn es würde das ganze Ausmaß der bisherigen Torheit ans Licht bringen. News-Commentary ولكن أياً من الساسة الأوروبيين ما كان ليرغب حقاً في المخاطرة بكميات ضخمة من المال لصالح بنوك مثل ويتشه بنك أو بنك بي إن بي باريبا؛ ولن تفرض الحكومات عمليات إعادة التمويل قسراً باستخدام أموال عامة. ولن يبالي الساسة فضلاً عن ذلك بتوجيه الأوامر إلى البنوك بجمع المزيد من رأس المال من مصادر خاصة ـ إذ أن ذلك قد يكون محرجاً لكل الأطراف المعنية، لأنه من شأنه أن يفضح المدى الكامل للحماقة حتى الآن.
    Chinas Unternehmenssektor hat einen Großteil seiner Investition aus einbehaltenen Gewinnen finanziert, ohne Kapital aus dem Haushaltsektor beschaffen zu müssen. Der Regierung gehört weiterhin mehr als 50 Prozent der verbleibenden staatlichen Unternehmen, sie braucht und nutzt das Einkommen aber nicht. News-Commentary لقد نجح قطاع الشركات في الصين في تمويل قدر كبير من استثماراته بالاستعانة بالمكاسب المحتفظ بها من دون الاضطرار إلى جمع رأس المال من قطاع الأسر. وما زالت الحكومة تمتلك أكثر من 50% من المؤسسات المتبقية المملوكة للدولة، ولكنها لا تحتاج إلى الدخل ولا تستخدمه. ولابد من إعادة توجيه القسم الأعظم من هذين الرافدين الرئيسيين للدخل (الشركات والحكومة) إلى قطاع الأسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus