Aber dann, als hätten sie plötzlich ihre Meinung geändert, drehten sie abrupt nach rechts ab und schwammen um mich herum. | TED | ثم، وكأنها قد غيرت رأيها فجأة أتت باتجاهي ثم انحرفت نحو اليمين و ذهبت من حولي |
Sie teilt ihre Meinung mit ihnen, und sie teilen ihre Meinung mit Sally. | TED | سالي تعطي رأيها لهؤلاء الناس , وهم يُعطوا رأيهم إلي سالي . |
Ihre Hoheit hat ihre Meinung wohl geändert. | Open Subtitles | صاحبة السمو ضروري لديها تغيير في رأيها. حسناً. |
Gehen Sie runter und fragen Sie die Dame, was sie vom Leben hält. | Open Subtitles | اهبطي إلى هناك و سلي تلك السيدة ما رأيها في الحياة |
Ich mag Willow und schätze ihre Meinung, aber Anya ist meine Freundin. Hm. | Open Subtitles | ولأن ويلو صديقتي المفضلة وأقدر رأيها ولكن آنيا صديقتي الحميمة |
Aber Major Carter hat Pläne für Sie, und ich respektiere ihre Meinung. | Open Subtitles | ولكن الرائدة كارتر لديها مستقبل في مخيّلتها لك,وأنا أحترم رأيها |
Eine Frau kann ja wohl ihre Meinung ändern, oder? | Open Subtitles | حسناً ، يُسمح للفتاة بتغيير رأيها أليس كذلك ؟ |
Und glauben Sie mir, die Chancen stehen schlecht, dass sie ihre Meinung je ändert. | Open Subtitles | و صدقيني، إنه احتمال بسيط أن تغير رأيها أبداً |
Es tut mir leid. Das Gesetz sagt, das meine Mutter 72 Stunden Zeit hat ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | أنا آسف، لدى والدتي الحق في تغيير رأيها قبل إنقضاء 72 ساعه من إمضاء العقد |
Nun, angenommen ich kann ihre Meinung änderen. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعتمد على إمكانيتي في تغيير رأيها |
Vielleicht hat die Schlampe ihre Meinung über den Typ geändert und ist abgehauen. | Open Subtitles | ربما العاهرة غيرت رأيها بخصوص خطيبها و ذهبت بعيدا. |
Sie ist erst 11 Jahre alt. Sie ändert ihre Meinung alle 5 Minuten. | Open Subtitles | إنها تبلغ الحادية عشرة من عمرها , إنها تغير رأيها كل خمس دقائق |
Ich dachte, falls ich ein paar Schwachstellen finde... sie ihr als Zeichen des guten Willens zeige, ändert sie ihre Meinung. | Open Subtitles | فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها |
Eigentlich sollten wir ihre Meinung hören. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أعتقد أنه يجب علينا أن نستمع الى رأيها هي في ذلك الأمر |
Mach einfach etwas, das ihre Meinung über dich ändert. Lass z.B. einen Knallfrosch im Klassenzimmer los. | Open Subtitles | فقط قمّ بفعل شيء يغير رأيها بك، مثلاً قم بتركيب مفجرة حرائق بالصف |
Sie hat ihre Meinung geändert,... nahm eine neue Wohltätigkeits Idee anstelle der Ihren. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيها اختارت جمعية أخرى غير جمعية |
Ich habe eine halbe Stunde damit verbracht, ihre Meinung zu ändern, aber sie hat ihre Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | امضيت نصف ساعة احاول ان اغير رأيها لكنها اتخذت قرارها |
Ich weiß nicht, was sie von deinen neuen Freundinnen halten würde. | Open Subtitles | إنّها قلقة على الأرجح لا أعرف ما سيكون رأيها بصديقتك الجديدة |
Bis die Adoption legal ist, kann die Mutter es sich anders überlegen. | Open Subtitles | حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها |
Hier sind noch viele schwule Pärchen, die gerne heiraten würden, bevor das Höchstgericht seine Meinung ändert. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأزواج المثليين هنا الذي ترغب في الزواج أمام المحكمة العليا يغير رأيها. |
Sie hat es sich überlegt und vom Auto aus telefoniert. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيها اجرت بعض الاتصالات من سيارتها وعادت الى هنا مباشرةً |