"رؤساء الدول والحكومات قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Staats- und Regierungschefs
        
    feststellend, dass die internationale zwischenstaatliche Veranstaltung auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung eine einzigartige Gelegenheit bieten wird, um alle Quellen der Entwicklungsfinanzierung auf integrierte Weise zu prüfen, und eingedenk dessen, dass die Staats- und Regierungschefs in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen beschlossen, alles zu tun, um den Erfolg dieser Veranstaltung sicherzustellen, UN وإذ تلاحظ أن الحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيتيح فرصة فريدة للنظر على نحو متكامل في جميع مصادر تمويل التنمية، وإذ تضع في اعتبارها أن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية أن يبذلوا قصارى جهدهم لكفالة نجاحه،
    sowie eingedenk dessen, dass die Staats- und Regierungschefs in der mit Resolution 55/2 vom 8. September 2000 verabschiedeten Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen den Beschluss fassten, den besonderen Bedürfnissen der kleinen Inselentwicklungsländer dadurch Rechnung zu tragen, dass sie das Aktionsprogramm von Barbados und die Ergebnisse der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung rasch und in vollem Umfang umsetzen, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن رؤساء الدول والحكومات قد عقدوا العزم، في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمد في القرار 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، على معالجة الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية بتنفيذ برنامج عمل بربادوس() ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية والعشرين() تنفيذا سريعا وتاما،
    sowie eingedenk dessen, dass in der mit Resolution 55/2 vom 8. September 2000 verabschiedeten Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen die Staats- und Regierungschefs den Beschluss getroffen haben, den besonderen Bedürfnissen der kleinen Inselentwicklungsländer dadurch Rechnung zu tragen, dass sie das Aktionsprogramm von Barbados und das Ergebnis der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung rasch und in vollem Umfang umsetzen, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا، في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمد في القرار 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، معالجة الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية بتنفيذ برنامج عمل بربادوس() ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية والعشرين() تنفيذا سريعا وتاما،
    sowie eingedenk dessen, dass in der mit Resolution 55/2 vom 8. September 2000 verabschiedeten Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen die Staats- und Regierungschefs den Beschluss trafen, den besonderen Bedürfnissen der kleinen Inselentwicklungsländer dadurch Rechnung zu tragen, dass sie das Aktionsprogramm von Barbados und die Ergebnisse der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung rasch und in vollem Umfang umsetzen, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن رؤساء الدول والحكومات قد قرروا، في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمد في القرار 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، معالجة الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية بتنفيذ برنامج عمل بربادوس() ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية والعشرين() تنفيذا سريعا وتاما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus