Haben Sie so was wie ein Klingeln gehört, das nur in Ihrem Kopf stattgefunden hat? | Open Subtitles | هل سمع أحدكم صوت طنين في أذنيه؟ والذي يبدو إنهُ داخل رؤسكم أنتم فقط؟ |
Ich bitte Sie nun, die Augen zu schließen, den Kopf zu senken, | Open Subtitles | ألان اريد منكم ان تغلقون عيونكم وتنحوا رؤسكم |
Legt sie neben euch auf den Boden, sonst knalle ich euch den Kopf weg! | Open Subtitles | ضعوهم على الأرض بجانبكم وإذا طلبت منكم ثانيةً سأطلق النار على رؤسكم اللعينة! |
Auf die Knie, Köpfe auf den Boden. Sofort. | Open Subtitles | انزلوا على ركبتيكم, وضعوا رؤسكم على الارض.الأن. |
Jetzt machen Sie, worum ich gebeten habe oder ich stecke Ihre Köpfe in die Toilette. | Open Subtitles | و الآن اذهبوا و افعلوا ما أطلب منكم قبل أن أحشرك رؤسكم بالمرحاض |
- Wenn Sie keine Angst haben dass Ihnen Tonnen von Erde auf den Kopf fallen, dann ja. | Open Subtitles | أن لم تكن تقلق من مئتي طن من التلال متساقطة على رؤسكم من الأعلى |
Wenn ihr euch bedroht fühlt, kauert euch zusammen und bedeckt den Kopf. | Open Subtitles | لو شعرتم بأي تهديد, أستلقوا أرضاً وقوموا بحماية رؤسكم |
Kopf hoch, Männer. Wir wollen Gesichter sehen. | Open Subtitles | أرفعوا رؤسكم يا رفاق، دعونا .نرى وجوهكم من كِلا الجانبين |
Hinstellen, Hände über den Kopf und schön langsam bewegen. | Open Subtitles | قفو وضعوا أيديكم على رؤسكم ببطئ سنايدر |
Runter auf die Knie und die Hände hinter den Kopf. | Open Subtitles | أنزلوا علي ركبكم ويديكم خلف رؤسكم |
Gesicht nach vorne. Hände auf den Kopf. | Open Subtitles | وجوهكم إلى الأمام وأيديكم فوق رؤسكم |
Hände hinter den Kopf! Hände hinter den Kopf! | Open Subtitles | أيديكم على رؤسكم , أيديكم على رؤسكم |
Lasst die Köpfe unten. Kopf runter. | Open Subtitles | اجعلوا رؤسكم منخفضه , رؤوسكم منخفضه |
Steckt nicht den Kopf zwischen die Knie, wenn der Vogel runtergeht. | Open Subtitles | لا تضعوا رؤسكم بين الركبتين بوضع التصادم لو سقطت بنا الطائره- إخرس- |
Ich will nicht deine Mutter, deinen Kopf zu sehen, Ihre abgeschlagenen Kopf bei Al-Jazeera. | Open Subtitles | لا أريُد أن ترى أمهاتكم رؤسكم مقطعوعة على قناة "الجزيرة". |
Jetzt oder nie. Ziehen Sie den Kopf ein. | Open Subtitles | ابقوا رؤسكم منخفضة |
Leute, wenn das Flugzeug anfängt sich zu drehen,... will ich, dass Ihr eure Köpfe runternehmt. | Open Subtitles | يا قوم عندما تبدء الطائرة بالهويان أريد أن تبقى رؤسكم للأعلى |
Ihr dreht euch besser um, wenn ihr nicht wollt, dass euch die Köpfe wegfliegen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تستديروا مالم تريدوا إنفجار رؤسكم |
Eure Köpfe werden aufgespießt, Seite an Seite. | Open Subtitles | رؤسكم ستُعلّق على قضبان مسننة جنبا إلى جنب |
Meine Lords und Ladies, bitte beugt Eure Köpfe im Gebet für unseren Bruder, der geht.... | Open Subtitles | سيداتي وسادتي,لو سمحتم فلتحنوا رؤسكم اثناء الصلاة من اجل اخينا الذي غادر |
Senken Sie Ihre Köpfe. | Open Subtitles | ازيلوا قبعاتكم من على رؤسكم للأسفل. |