Darum kann ich sehen, wie du und dein Bruder es einfach machen. | Open Subtitles | لهذا السبب يمكنني رؤية كيف جعلت أنت و أخوك الأمور بسيطة |
Und Sie können sehen wie die Linien erscheinen in diesen kleinen Gruppen von Hügel, Hügel, Hügel, Hügel, Hügel. | TED | و تستطيعون رؤية كيف تتشكل الخطوط في هذه المجموعات الصغيرة خط، خط، خط، خط. |
Und was erst, wenn man sehen will wie Van Gogh dieses Meisterwerk denn erschaffen hat? | TED | وماذا إن أردتم رؤية كيف قام فان غوخ فعلا بإنتاج هذه التحفة؟ |
Hier ist ein Video, wo man sieht, wie man eine 3D-Datei eingibt. | TED | لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد. |
Aber man kann sehen, wie die Menschen miteinander kommunizieren, zu welchen Zeiten sie einander anrufen, wann sie zu Bett gehen. | TED | ولكن بإمكانكم رؤية كيف يتصل أصدقائكم ببعضهم ، وفي أي وقت ، ومتى يذهبون إلى النوم. |
Es ist also eine große Designaufgabe, aber wir wir werden sehen, wie es weitergeht. | TED | لذا فهذا نموذج ضخم التصميم ولكنه يمكننا من رؤية كيف تسير الامور. |
Und Sie können sehen, wie das Ikosaeder im Dodekaeder verschwindet, und dann verschmelzen sie einfach ineinander. | TED | ويمكنكم رؤية كيف أن العشريني الأوجه يسحب في الإثنا عشري السطوح وثم يندمجان في بعضهما البعض. |
In der Grafik sehen Sie wie die Lebensdauer, ein wichtiger Maßstab für die Haltbarkeit unserer Geräte, sich über die Zeit entwickelte. | TED | في هذا المخطط، بامكانكم رؤية كيف أن العمر الإفتراضي، وهو مقياس حاسم لمتانة أجهزتنا يتطور مع الوقت. |
Wenn ich darüber nachdenke, weiß ich nicht, wie ich es schaffen soll. | Open Subtitles | عندما أفكر في ذلك، لا أستطيع رؤية كيف يمكنني أن أنفضه من رأسي |
Aber ich weiß nicht, wie das was werden soll. | Open Subtitles | لكننى فقط لا استطيع رؤية كيف يمكن الاستمرار فى هذا |
Fremden die Hand zu schütteln, die blind sein müssen, weil sie nicht erkennen, wie ich wirklich bin. | Open Subtitles | التصافح مع الغرباء الذين يجب أن يكونوا فاقدى البصر اذا لم يستطيعوا رؤية كيف أنا فى المركز |
Aber zu sehen, wie glücklich es dich macht, war es total wert. | Open Subtitles | لكن رؤية كيف جعلك ذلك سعيدة إنها تستحق ذلك بالفعل |
Angst. Sie können sehen: Wenn der Maßstab verändert wird, ändert sich auch die Form. Der Inhalt ist derselbe, aber die Beziehung ist anders. | TED | خوف إذا يمكنكم رؤية كيف أن تغيير المقياس يؤدي إلى تغيير الإطار. نفس الأمر بالنسبة للمحتوى، لكن شعوركم يختلف |
Und dann hob Sie ab. Und man kann sehen dass die Verkaufszahlen nach oben gingen, der versteckte Wendepunkt, Sie hob ab. | TED | وبدأ في الإقلاع. ويمكنكم رؤية كيف أن الوحدات بدأت تذهب في الإتجاه العالي، نقطة الإنعطاف الخفية، كانت تقلع. |
Aber man kann schauen und sieht die Richtung in die sich die Linien bewegen, man kann sehen dass es bei 20 Prozent nun ernst genommen wird. | TED | ويمكنكم رؤية المسار التي تتجه فيه هذه الخطوط، يمكنكم رؤية كيف أنها عند درجة ال20 في المائة، فإنها تؤخذ الآن بجدية. |