"رئة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lunge
        
    • Lungen
        
    • Lungenflügel
        
    • Lungenentzündung
        
    Einige sagen, dass die Lunge eines Mannes die Größe der Innenfläche eines Basketballs hätte. TED البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة.
    Ich brauche deine Hilfe. Das hat nicht nur die Lunge erwischt. Open Subtitles احتاج مساعدتك هوكاي اعتقد انها اصابت اكثر من رئة واحدة
    Der Transplantationsausschuss wird meiner Tochter niemals noch eine Lunge geben, oder? Open Subtitles لن تمنح لجنة زراعة الأعضاء ابنتي رئة أخرى، أليس كذلك؟
    Ihre Lungen würden nach dem Eingriff auch lecken. Open Subtitles أي رئة كانت ستسرّب السوائل بعد تلك العملية
    Das nächste Mal verliere ich einen Lungenflügel. Open Subtitles أوه، لربما في المرة القادمة أنا يمكن أن أفقد رئة.
    Er hatte einmal eine Lungenentzündung, weil er Nahrung in die Lungen bekommen hatte. - Er ist eine Katastrophe. Open Subtitles أصيب بذات رئة ذات مرة بسبب دخول الطعام لرئتيه.
    Er erlitt sehr viele Verletzungen: Punktierte Lunge und viele Knochenbrüche. TED لقد عانى من الكثير من الإصابات: رئة مثقوبة والعديد من العظام المكسورة.
    In meiner Hand halte ich eine lebendige, atmende menschliche Lunge auf einem Chip. TED هنا تماما في يدي هناك رئة بشريّة حيّة تتنفّس في رقاقة.
    Sie erleben dieses Geschehen gleich live mit -- in einer menschlichen Lunge auf einem Chip. TED حسنا سترون الأمر أثناء حدوثه الآن مباشرة من رئة بشريّة في رقاقة.
    Nun schauen Sie sich das einmal an. Das ist eine echte menschliche Lunge. TED الآن لنُلق نظرة على هذا. هذه رئة حقيقيّة.
    - Die Lunge schmiert ab. Tun Sie was. Open Subtitles ستتعطل رئة الفتى بأي لحظة ربما تود الانتباه لذلك
    Wir haben nur eine Schraube aus der Lunge von einem Typen entfernt. Und das Merkwürdige ist, ihm ging es nicht besser. Open Subtitles لقد أزلنا آفة للتوّ من رئة الرجل والغريب أنّه لم يتحسّن
    2.100 davon brauchen eine Lunge. Allein 198 aus Region 5. Open Subtitles ِ 2800 مَن يحتاجون إلى رئة بينهم 98 في القطاع الخامس لوحده
    - Wir bringen ihn gerade in den OP. Er hat ein Loch in der Lunge und innere Blutungen. Open Subtitles سنأخذه إلى الجراحة الآن، لقد عانى من رئة مثقوبة ونزيف داخليّ
    Nehmen Sie Proben von Lunge, Gehirn und Haut des Mannes. Irgendetwas stimmt nicht. Open Subtitles خذي عينات من رئة الرّجل، ودماغه وجلده، فثمّة أمر ينقصنا هنا.
    Herzrhythmusstörungen, Nierenversagen, und jetzt Blutungen aus der Lunge. Open Subtitles اضطراب نظم القلب، فشل كلويّ والآن رئة دامية
    Außerdem ist ihre Lunge zerstört. Open Subtitles إضافةً إلى أنّ رئتها مستنزفة وتحتاج رئة واهبة كي تعيش
    Lebende, atmende Menschen, mit Haut und Lungen, die man berühren und mit denen man interagieren kann - die müssen wir dir besorgen. Open Subtitles أشخاص أحياء يتنفسون ولديهم رئة و جلد، تستطيع أن تلمسهم وتتفاعل معهم، علينا ان نجد لك
    Es gibt einen riesigen Grund dafür, keine Lungen von lebendigen Patienten zu nehmen. Open Subtitles ثمّة سبب وجيه لعدم أخذ رئة من المرضى الأحياء
    Und um einen Lungenflügel leichter, aber das geht in Ordnung. Open Subtitles ولديّ رئة لا تعمل في ذات الوقت.. ولكن لا بأس بهذا
    Keine Bakterien, keine Lungenentzündung. Open Subtitles لا بكتيريا ولا ذات رئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus