Als er sagte, er würde Präsident von Kolumbien werden, meinte er es ernst. | Open Subtitles | فقد كان يعني ما يقوله عندما قال بأنه سيصبح رئيسًا لـ كولومبيا |
wurde die Karikatur zur Realität an dem Tag als Donald Trump Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika wurde. | TED | صار الواقع يضاهي الكاريكاتير في اليوم الذي أصبح فيه دونالد ترمب رئيسًا للولايات المتحدة. |
Der wird eines Tages mal Präsident der USA. | Open Subtitles | في يومًا ما هذا الرجل سيكون رئيسًا للولايات المتحدة. |
Ich bin ein Schichtführer. Los, sagen Sie ihnen das, Boss. | Open Subtitles | أنا رئيس مترجّل اخبرهم بأنّكَ جعلتني رئيسًا مترجّلًا |
Eine Antwort, die mir verrät, dass es tatsächlich einen Boss gibt, den man verraten kann. - Damit hätten wir Auftragsmord und eine ganze Reihe Rico-Zeug. | Open Subtitles | استجابة توحي إلى أنّ هنالك أصلًا رئيسًا تشي به. |
Es braucht mehr als politische Versiertheit, um zum Präsidenten gewählt zu werden. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من الدهاء ليُنتخب رئيسًا |
Ein schwarzer Präsident, das ist neu. Oh, und "Lost", sie waren alle tot... glaube ich. | Open Subtitles | رئيسًا ببشرة داكنة , هذا جديد ومسلسل الضائعون" , كانوا جميعًا أموات كما أعتقد" |
Sie sagten Ihrer Mutter, dass Sie einmal kolumbianischer Präsident werden. | Open Subtitles | لقد سمعت سابقًا تخبر والدتك بأنك ستصبح رئيسًا لـ كولومبيا |
Du weißt schon, dass dieses Weib nur berühmt ist, weil ihr Vater mal Präsident war. | Open Subtitles | أتدري أن السبب الوحيد الذي جعلها مشهورة هو أن والدها كان رئيسًا للبلاد |
Bei der Polizei sind solche Mistkerle, dass es mich nicht wundert, dass jemand wie Janukowitsch Präsident wird. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأوغاد في الشرطة لدرجة أنني لست مستغربا أن لدينا رئيسًا كـ يونوكوفيتش |
Aber da du dich natürlich im Kongress präsentieren musstest weil du Präsident dieses Landes werden willst, ist der Rest von uns im Arsch, nicht wahr? | Open Subtitles | ولكن بالطبع منذ أن أردت أن تصبح عضوًا في مجلس الكونغرس وتصبح رئيسًا لـ هذا البلد اللعين أصبحت ترى بأننا جميعًا حمقى, اليس هذا صحيحًا ؟ |
Weil er sie gegründet hat... als er schon nicht mehr Präsident war. | Open Subtitles | لأنّه أسسها عندما لم يعد رئيسًا |
Nein, das stimmt. Und ehrlich gesagt hatte ich nie vor, Präsident zu werden. Nie. | Open Subtitles | ولأكون صادقًا، لم يكن لدي أي طموحات لأغدو رئيسًا من قبل عندما جئتُ إلى "واشنطن" جئتُ لمساعدة الناس. |
Sie sagte nicht: "Ich bin weder Kongress- Mitglied noch der Präsident der USA, was kann ich schon zur Abschaffung des riesen Sklavensystems beitragen?" | TED | فهي لم تقل " أنا لست عضوًا في الكونجرس أو رئيسًا للولايات المتحدة، فكيف من الممكن أن أشارك في الكفاح من أجل إلغاء نظام بحجم العبودية؟" |
Als er noch ein Rekrut war, konnte sein Boss seinen Schuh nicht von seinem Fuß unterscheiden. | Open Subtitles | ,عِندما كان ظابِط مبتدئ كان لديه رئيسًا لم يكُن بكامِل عقله |
Sie denken, Sie sind der große Boss und können ihn einfach herumstoßen. | Open Subtitles | تظن نفسك رئيسًا كبيرًا وتستطيع فقط فرض رأيك عليه. |
- Ja, aber er ist kein richtiger Boss. | Open Subtitles | إن كان رئيسًا حقيقيًّا، لأبلغته. |
Wer kein Boss war, wurde herabgesetzt. | Open Subtitles | - استخف بك لأنّك لست رئيسًا. |
Schon bald wird er an der Seite des Präsidenten stehen. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن يصبح رئيسًا للجمهورية |
Weißt du, du wirst einen großartigen... Präsidenten eines Tages abgeben. | Open Subtitles | أتعلم، يومًا ما سوف تكون رئيسًا رائعًا. |
Zudem haben Sie einen Präsidenten der Demokraten strafrechtlich verfolgt. | Open Subtitles | فعلى كلٍ لقد حاكمتِ رئيسًا ديموقراطي |