Aber weiß der Papst, dass der Erzbischof königliche Burgen einfordert, gegen den König? | Open Subtitles | ولكن هل يعرف البابا أن رئيس الأساقفة يُطالب بقلعة مَلكية ضد الملك؟ |
Erzbischof Gilday 100 Millionen Dollar für die Armen in Sizilien im Namen von Vito Corleone. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة جيلداي هذه 100 مليون دولار لفقراء صقلية باسم مايكل كوليونى |
Die wahre Mafia. Der Erzbischof und die Vatikanbank sind das größte Problem. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة ومصرف الفاتيكان تلك هى المشكلة الكبيرة |
Die Erzdiözese hat sich über unseren Anwalt erkundigt, weil es zum Prozess kommt. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة كلمنى وسألنى عن هوية محامىّ لأن القضية ستُعرض للمحاكمة |
Sie sagte mir, dass sie einen Termin beim Sekretär des Erzbischofs hat. Danach wollte sie zum Konsulat gehen. | Open Subtitles | قالت بأنها ستقابل رئيس الأساقفة ثم ستتوجه للقنصلية بعد ذلك |
Die Polizei findet ihn im Tunnel. Er hat den Ring des Bischofs. | Open Subtitles | وجدته الشرطة وبحوزته خاتم رئيس الأساقفة |
Ich glaubte an die Abmachung mit dem Erzbischof. | Open Subtitles | إئتمنت ترتيب العمل مع رئيس الأساقفة .. وثقت به |
Die stimmen so, wie's der Erzbischof ihnen vorschreibt und wer schreibt's dem vor? | Open Subtitles | إنهم يصوتون على ما يخبرهم به رئيس الأساقفة |
Weg mit dem falschen Erzbischof... und grünes Licht für den Besuch bei ihrer Majestät. | Open Subtitles | تخلص من رئيس الأساقفة المزيف وأعطي الضوء الأخضر لزيارة صاحبة الجلالة |
Vielleicht sollten wir diese Ablenkung nutzen, um unser nächtliches Geschäft in der Abtei zu erledigen, während der Erzbischof hier schläft? | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نستعمل هذا لصرف الإنتباه لإنهاء عملنا الليلي في الدير بينما ينام رئيس الأساقفة هنا؟ |
Der Erzbischof hat genug von der Schönheit meines Bruders gesehen, um es der Welt zu erzählen, kein Zweifel. | Open Subtitles | رأى رئيس الأساقفة بما فيه الكفاية جمال أخّي لإعلانه إلى العالم بلا شكّ |
Ich begebe mich nach Canterbury, um den Erzbischof zu konsultieren. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب حالا لكانتربري لكي أتشاور مع رئيس الأساقفة |
Erzbischof, vielleicht wird es gar nicht vergeben. | Open Subtitles | انها ربما لا تُعطى نهائيا, رئيس الأساقفة. |
Es ist schwer zu erkennen, aber hier hat der Erzbischof ihn gebissen. | Open Subtitles | من الصعب رؤية الأمر، ولكن هنا عضه رئيس الأساقفة |
Der Erzbischof wünscht das einfache Leben für die Walachei. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة يفضل أن تبقى الحياة في والاكيا بسيطةً يا حضرة العمدة. |
Seit 20 Jahren diene ich euch und Gott als Erzbischof der Kathedrale von Targowischte. | Open Subtitles | لعشرين سنة، خدمتكم وخدمت الله بصفتي رئيس الأساقفة في كاتدرائية تارغوفيشت. |
Ich will eine Einigung. Die Erzdiözese darf nicht bloßgestellt werden. | Open Subtitles | أريد أن أصل إلى تسوية معه، فلا أريد أن أقحم رئيس الأساقفة فى هذا يا سيد (أليتو) |
Du beleidigst Seine Majestät und den Kronrat in der Person des Erzbischofs. | Open Subtitles | أنت تهين الملك والمجلس فى شخص اللورد رئيس الأساقفة |
Wenn jemand fragt, wo der Leichnam ist, dann ist er auf Anweisung des Erzbischofs unterwegs nach London für das Staatsbegräbnis. | Open Subtitles | أي شخص يسأل أين الجسم فهي ذهبت إلى لندن كجنازة رسمية لطلب رئيس الأساقفة |