"راتبي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Gehalt
        
    • bezahlt
        
    • meinem Gehalt
        
    • Geld
        
    • meinen Lohn
        
    • Gehaltserhöhung
        
    • Gehalt ab
        
    • Mein Honorar
        
    • meinen Scheck
        
    • meiner Gehaltsklasse
        
    • meinen Gehaltsscheck
        
    Er war seit Jahren Diabetiker, schon als ich noch in Dubai arbeitete. mein Gehalt hatte immer für seine Behandlungskosten ausgereicht. TED كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه.
    Eigentlich arbeite ich für Sie. Sie zahlen mein Gehalt. TED في الواقع أعمل لأجلكم. أنتم تدفعون راتبي.
    Ich werde fürs Kochen bezahlt. Open Subtitles أنا اتقاضي راتبي مقابل طبخها تعالي .ضعها هنا
    Monatlich wird eine kleine Menge von meinem Gehalt abgezogen und in Anlagefonds meines Rentenkontos investiert. TED وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي.
    So viel Geld hab ich nicht. Aber ich hab eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    Wenn Madame mir bitte einen Vorschuss auf meinen Lohn gewähren könnte. Open Subtitles إن سمحت لي السيدة بإقتراض مقدّم من راتبي
    Ganz zu schweigen wie das ausschaut, wenn meine Gehaltserhöhung eintrudelt. Open Subtitles ناهيكِ عن كيف ستبدو مراجعة راتبي حين يحين موعدها
    Daher geht mein Gehalt fast nur für Kleidung weg. Open Subtitles لهذا أنا أنفق جلّ راتبي تقريباً على الملابس
    Aber du weißt, dass ich erst nächste Woche mein Gehalt kriege? Open Subtitles لكن، تعرف، أنا لا أقبض راتبي حتى الإسبوع القادم
    mein Gehalt ist gut. Die Firma blüht auf. Meine Frau hat ein wunderschönes Abendkleid. Open Subtitles راتبي جيد ، الشركة في ازدهار ، زوجتي لديها ثوب جميل
    - Sie können nicht wegen meines Wagens Rückschlüsse auf mein Gehalt ziehen. Nicht? Open Subtitles لا يمكنك أن تحكم على راتبي من خلال سيارتي
    Also, ich hab mein Gehalt kassiert und steckte die Brieftasche in meine Tasche. Open Subtitles حسناً لقد صرفت راتبي , ووضعت محفظتي في الحقيبة
    Aber das hat sich auf mein Gehalt noch nicht ausgewirkt. Open Subtitles حسنًا , هذه السعادة لم تجد طريقها الى راتبي
    Aber ich werde dafür bezahlt, misstrauisch zu sein. Open Subtitles لا تقلق بهذا الشأن أتقاضى راتبي حتى أكون مريبة
    Und ich muss eine bestimmte Anzahl von Gefangenen jeden Tag sehen, sonst bezahlt mich der Staat nicht. Open Subtitles و عليَ أن أرى عدَد مُحدَّد منَ المساجين في كُل يوم و إلا لَن تدفعَ الولايَة راتبي
    Hat Jack gesagt, dass ich in 1-Dollar-Noten bezahlt werde? Open Subtitles ما هو؟ هل أخبرك جاك أني أقبض راتبي بعد كل عرض؟
    Ich zahl 'nen Teil von meinem Gehalt an die Gewerkschaft. wie alle anderen. Open Subtitles هل هو ؟ أتعلم أنا أقدم جزءاً من راتبي للنقابة مثل الجميع
    Die Miete wird von meinem Gehalt bezahlt und die Kinder werden an einer öffentlichen Schule bleiben. Open Subtitles الإيجار سوف يخرج من راتبي و على الأطفال أن
    So viel Geld hab' ich nicht. Aber ich hab' eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    Es ist mir vorbehalten, als erster meinen Lohn abzuziehen von dem Geld und den Wertgegenständen, die wir im Laufe unserer Aktivitäten einziehen. Open Subtitles راتبي من هذه اللحظة زائد 200 بالمائة هذا المالِ سيأتي من أي استملاك أو حجز من خلال نشاطاتنا الثورية
    ich hab am Donnerstag von der Gehaltserhöhung gehört. Open Subtitles يوم الخميس سيعلموني بشأن الزيادة في راتبي
    Wenn ich's kaputt mache, zahle ich sie von meinem Gehalt ab. Open Subtitles إن حطمتها يمكنهم خصمها من راتبي
    Mein Honorar strich man vor drei Jahren. Den Klavierstimmer zahle ich und ein neues Instrument auch. Open Subtitles تم اقتطاع راتبي منذ ثلاث سنوات أنا أدفع لأجل البيانو
    Ich will meinen Scheck abholen. - Hier. Open Subtitles يا، كليم، أَحتاجُ للإلتِقاط فوق صكِّ راتبي.
    Das ist alles über meiner Gehaltsklasse. Open Subtitles هذا هو كل شيء فوق راتبي الصف.
    Ich muss zu dem schrecklichen Ort, wo sie meinen Gehaltsscheck fest halten. Open Subtitles لا بد لي من الذهاب الى ذلك المكان الشر حيث أنها تبقي راتبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus