Es ist nicht einfach aus der Bequemlichkeit auszubrechen. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تخرجوا من منطقه راحتكم |
Ich habe es, zu Ihrer Bequemlichkeit, hervorgehoben. | Open Subtitles | "قمت بتسليط الضوء عليها من أجل راحتكم" |
Wir müssen Mr. Solos Entscheidung respektieren. Machen Sie's sich bequem, während ich mich um ihn kümmere. | Open Subtitles | يجب إحترام رغبة السيد سولو إعذرونى لحظة لأهتم به , خذوا راحتكم |
Quetschen Sie sich da an die Wand, aber machen Sie's sich bequem. | Open Subtitles | طابور مقابل هذا الحائط تقاربوا لكن كونوا على راحتكم |
Setzen Sie sich und machen Sie es sich bequem. | Open Subtitles | من فضلكم خذوا راحتكم واجلسو كما لو كنت في بيتكم |
Warum macht ihr es euch nicht bequem im Wohnzimmer, und ich sage ihr, dass ihr da seid. | Open Subtitles | لما لا تأخذوا انتم راحتكم يا رفاق في غرفة المعيشة، وانا سأخبرها انكما هُنا. |
Machts euch bequem. | Open Subtitles | تفضّلوا يا رفاق. خذوا راحتكم. |
- Macht es euch inzwischen bequem, bin gleich wieder da. | Open Subtitles | لتأخذوا راحتكم يارفاق |
Macht es euch bequem, Jungs. | Open Subtitles | تصرفوا على راحتكم |