"راحل" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehe
        
    • gehst
        
    • gehen
        
    • spät
        
    • hau ab
        
    • verschwinde
        
    • fahre
        
    • reist ab
        
    • verlässt
        
    Ich gehe weg. Ich kann Theresa das nicht selber machen lassen Open Subtitles انا راحل ,لا استطيع ان ادع تيريسا تقوم بذلك لوحدها
    Ich gehe, weil ich es nicht mehr ertrage." Open Subtitles بابيت أنا راحل لأني لن أستطيع المواصلة في الحياة
    Weil ich weiß, warum du gehst und ich könnte nicht glücklicher für dich sein. Open Subtitles لأني أعلم لماذا أنت راحل و لا يمكنني أن أكون أسعد من ذلك لأجلك
    Aber du gehst weg und kommst mit tollen Geschichten zurück. Open Subtitles ولكنك راحل وستعود بقصص عظيمة.
    gehen Sie zur 4. Straße. Da gibt es warmes Essen und Duschen. Open Subtitles هناك مكان في شارع 14، لديهم طعام ساخن وحمام أنا راحل لو كنت تريدني أن أريك المكان
    Ich habe heute Morgen als Letzter den Gerichtssaal betreten, ich kam zu spät. Open Subtitles أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل
    - Ja. Macht, was ihr wollt, ich hau ab. Open Subtitles ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل
    Sagen Sie dem Arzt, dass er nach dem nächsten Patienten sehen soll, ich verschwinde. Open Subtitles أخبري الطبيب، ان يتفقد المريض التالي أنا راحل من هنا
    Ich gehe Wirst du den Weg zum Hotel wieder finden? Open Subtitles إصغ، أنا راحل. هل تستطيع العودة للفندق بمفرك؟
    Ich bin dein Freund aber ich gehe. Open Subtitles لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل
    Das weiß ich. Ich gehe jetzt. Open Subtitles السيدة الكبيرة السنّ لَيستْ هنا بعد الان أَعْرفُ ذلك,انا راحل
    Dann nehme ich es mit, weil ich jetzt gehe. Open Subtitles حسناً, إن لم تنزعيها سوف أخذها معي لأنني راحل.
    Liebe Eltern, ich gehe Open Subtitles ♪ انا احبكم , لكنني راحل ♪ ♪ لن يكون لديكم اطفال الليله ♪
    Mir egal, wenn du verloren gehst. Open Subtitles أنا لست مديناً لك أنا راحل
    - Tom, du gehst? Wohin denn? Open Subtitles توم هل أنت راحل ؟
    Du gehst einfach so? Open Subtitles أنت راحل الآن فحسب؟
    Ich werde gehen, krepier doch hier! - Gott sei Dank, bin ich froh! Open Subtitles انا راحل , أنت بمفردك من الآن الوداع
    Mr. Berris wird trotzdem nochmal zum Gouverneur gehen. Open Subtitles السّيد Berris سَيَكُونُ في الحاكم راحل بعد ظهر اليوم.
    Sonst kommst du zu spät. Open Subtitles مم، أنت أنت يجب أن تجيء أو أنت ستكون راحل
    Wenn er sauer war auf Mom. "Ich hau ab, suche mir eine neue Mom, ein neues Heim." Open Subtitles أغضب أمي "انا راحل, سأجد أم جديدة, منزل جديد"
    Ich verschwinde nämlich und vergiss das alles hier, dich und dein verschwitztes, abartiges Scheißland. Open Subtitles أنا راحل .. سوف أنسى كل ما يتعلق بكِ .. وببلدك الصغير الجميل الكريه اللعين
    Ich fahre in ein paar Tagen zurück in die Vereinigten Staaten und ich habe Ihrem Geheimdienst alles gesagt, was ich weiß. Open Subtitles أنت تعلم أيها الرائد , أنى راحل إلى الولايات المتحدة فى غضون أيام قليلة وقد أخبرت مسبقاً رجال إستخباراتكم كل ما أعرفه
    Dein Sohn reist ab, falls du ihn zum Flughafen bringen möchtest. Open Subtitles ابنك راحل اذا تريد ان تاخذه إلى المطار
    Du warst fair zu mir, als du sagtest, du verlässt uns. Open Subtitles كنت منصفاً معي عندما قلت أنك راحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus