Aber die Gelehrten scheinen mit der Aushilfe zufrieden zu sein, die sie eingestellt haben. | Open Subtitles | سوجيلتو يريد ان يجد عملا لأبن اخيه ولكن يبدو ان العلماء راضيين عنه |
Ich glaube, sie wären schon zufrieden, wenn sie ihn hätten. | Open Subtitles | حسنا, برأيي.. سيكونو راضيين اذا حصلوا عليه.. |
Ich hatte gehört, die Security-Leute bei dem Pokerspiel... waren nicht gerade zufrieden mit ihrem Gehalt. | Open Subtitles | سمعت أن المسؤولين عن تأمين مباراة الأوراق لم يكونوا راضيين عن أجرتهم |
Lasst mich die Glorie kriegen und seid einfach mit der Tatsache zufrieden, dass ihr die überflüssigen Panochas kriegt. | Open Subtitles | ،دعوا الأمجاد لي وأنتم كونوا راضيين بالقدرة على حك البانوتشا |
Ich verspreche dir... dass wir das hinkriegen und beide zufrieden sein werden. | Open Subtitles | أعدك بأن نجد حلاً لهذا. وكلانا سنكون راضيين. |
Beide Seiten waren vollkommen zufrieden. | Open Subtitles | الطرفان كانا راضيين تماماً آني غرين غيبلز |
So sind wir beide zufrieden. | Open Subtitles | وهكذا سنكون كلانا راضيين |
Sind sie zufrieden? | Open Subtitles | راضيين على ما أعتقد ؟ |
Seine Kunden waren wohl nicht zufrieden. | Open Subtitles | أظن زبائنه لم يكونوا راضيين. |