Komm mit mir nach Storybrooke. Dort gibt es Magie. | Open Subtitles | ''رافقني إلى ''ستوري بروك يوجد سحرٌ هناك |
Komm mit mir. Wir gründen eine neue Familie. | Open Subtitles | رافقني و بإمكاننا تأسيس عائلة جديدة |
Bitte Komm mit mir nach Kuala Lumpur. | Open Subtitles | أرجوك رافقني إلى كوالا لمبور |
Vorsicht mit der Rückenbindung, nicht überdehnen! Kommen Sie mit. | Open Subtitles | .إنّك لم تتلف الغلاف .الآن رافقني |
Kommen Sie mit. | Open Subtitles | علينا الخروج من هُنا. هيّا رافقني. |
- Folgen Sie mir. - Ok. | Open Subtitles | ـ رافقني ـ حسنًا |
Flea, Komm mit mir mit. Gehen wir. | Open Subtitles | (فلي) أنت رافقني لنتقدّم. |
Komm mit mir, kleiner Junge. | Open Subtitles | رافقني أيّها الفتى الصغير. |
Komm mit mir, wenn du leben willst. | Open Subtitles | رافقني إن أردت الحياة |
Dann Komm mit mir und sorge dafür, dass Emma den Sextant bekommt. | Open Subtitles | رافقني إذاً و احرص أنْ تصل السدسيّة إلى (إيمّا) |
Sag: "Nate, Komm mit mir ins Jahr 1942." | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول. قولي، "(نايت)، رافقني إلى 1942." |
Komm mit mir runter nach Mexiko. Ich stelle dich vor. | Open Subtitles | ،(رافقني إلى (المكسيك سأعرّفك به |
Turtle, Komm mit mir. Na los. | Open Subtitles | (تورتل)، رافقني هيّا |
Komm mit mir. | Open Subtitles | رافقني. |
Komm mit mir. | Open Subtitles | رافقني. |
Aber zuerst möchte ich Ihnen etwas zeigen. Kommen Sie mit mir. | Open Subtitles | لكني أريد أن أريك شيئاً أولاً رافقني |
- Kommen Sie mit. - In Ordnung. | Open Subtitles | رافقني - حسنا - |
- Der einzige... - Kommen Sie mit! | Open Subtitles | ... الرجل الوحيد - رافقني - |
Folgen Sie mir. | Open Subtitles | رافقني. |
Folgen Sie mir. | Open Subtitles | رافقني |
Komm mit mir mit. | Open Subtitles | رافقني. |