Achtet auf die Mauern! Die Mauern und die Tore! | Open Subtitles | الجميع الى الاسفل ووجهه الى الحائط راقبوا الحيطان والبوابات |
Vorne ist eine Überflutung. Achtet auf meine Bremslichter. | Open Subtitles | هناك سيل ماء أمامي راقبوا أضواء مكابح سيارتي |
Beobachtet alles, sonst verschwindet er im Wald und versteckt sich. | Open Subtitles | راقبوا جوانب الطريق لكي لا يختبأ في الأشجار |
Ihr Behaltet die Kleine im Auge. Sie wird uns früher oder später zeigen, wo das Geld steckt. | Open Subtitles | راقبوا الفتاة ، قريبا ستُظهر لنا الأموال |
Steht auf euren Zehenspitzen, passt auf eure Assistenten auf, okay? | Open Subtitles | , كونوا مستعدين و راقبوا مستجدينكم , مفهوم؟ |
Alle Bahnhöfe, Busbahnhöfe und Flughäfen werden Überwacht. | Open Subtitles | راقبوا محطات القطاع ومحطات الحافلات والمطارات |
Schaut zumindest nach den anderen Wohnblöcken, okay? | Open Subtitles | على الأقل راقبوا المباني الأخرى ، حسناً ؟ |
Pass auf den Scheiß für mich auf. Web, komm mit. | Open Subtitles | راقبوا هذا الشئ و انت يا "ويب" تعال معي |
Machen Sie die Augen auf. | Open Subtitles | راقبوا المدخل, وابقوا أعينكم مفتوحة |
Und Achtet auf die Fenster. | Open Subtitles | حسنا,لنذهب افعلوا ماعليكم فعله راقبوا النوافذ |
Achtet auf die Kamera. | Open Subtitles | راقبوا الكاميرا, عندما ينطفئ النور الأحمر ....... |
Achtet auf die Zwischenräume. Auch unter euren Füßen. | Open Subtitles | راقبوا ما بين الصخور وبين أرجلكم أيضا |
Beobachtet den Sender im Fernzünder. | Open Subtitles | راقبوا جهاز التعقب الذي في المفجر |
Beobachtet die Wälder! Achtet auf Bewegungen! | Open Subtitles | راقبوا الغابة, إنتبهوا لأيّة حركة |
Überprüft jeden Patienten. Und wechselt alle Katheter, die gewechselt werden müssen. Beobachtet Mr. Lombardi's Blutgas und intubiert ihn, wenn er acidotisch wird. | Open Subtitles | وغيّروا كل الأنابيب التي تحتاج لتغيير، راقبوا ضخ دم السيد (لومباردي)،وأدخلوا الإنبوبة عندما يصبح حمضي |
Team A und C, ...Behaltet die Ausfahrten im Auge. | Open Subtitles | راقبوا كلّ المخارج "A ، C" الفرق. إنتظروا الأوامر. عُلم. |
Behaltet die Fenster im Auge. | Open Subtitles | تمكنا منه.. راقبوا النوافذ |
Der Spaß geht doch erst los. passt auf, Pinguine! | Open Subtitles | حسنًا، لقد بدأت اللعبة والمرح راقبوا هذا أيتها البطاريق |
Der Spaß geht doch erst los. passt auf, Pinguine! | Open Subtitles | حسنًا، لقد بدأت اللعبة والمرح راقبوا هذا أيتها البطاريق |
Geht da rein! Überwacht den Fluss und die Seitenstraßen! | Open Subtitles | راقبوا النهر,والجانب الأخر من الطريق |
Unser Sicherheitsstab Überwacht Kiannas Kommunikationsgerät. | Open Subtitles | رجال أمننا راقبوا أداة إتصال كيانا. |
Ich will euch Anfängern nur zeigen, wie's geht. Jetzt Schaut gut zu. | Open Subtitles | لقد رجعت لأريكم كيف يكون الغناء والآن راقبوا هذا |
Pass auf. | Open Subtitles | ايها القذرين ، راقبوا هذا |
Richtet alle Augen auf das Boot. | Open Subtitles | راقبوا كل من على متن القارب. |
Aber beobachten Sie nun, was passiert, wenn wir sie verschwinden lassen. | TED | لكن راقبوا ما يحدث عندما نجعل بعضهم يختفي. |