Es war ein Fehler zu glauben, dass dieser religiöse Mist eine Antwort auf meinen dunklen Begleiter sein könnte. | Open Subtitles | كان من الخطأ الاعتقاد ان اي من هذه القمامه الدينيه بامكانها ان تجيب عن راكبي المظلم |
Wenn du da wegen meinem dunklen Begleiter liegst verspreche ich dir, dass Mein dunkler Begleiter das wiedergutmacht. | Open Subtitles | إذا كنت تستلقي هناك بسبب راكبي المظلم أعدك أن راكبي المظلم سوف يعوضك |
Ich habe meinen dunklen Begleiter akzeptiert. | Open Subtitles | لقد قبلت راكبي المظلم |
So sehr ich auch hier bei dir sein möchte, Mein dunkler Begleiter will lieber woanders sein. | Open Subtitles | بقدر ما أريد أن أكون هنا برفقتكِ، بقدر ما يريد راكبي المظلم أن أكون في مكان آخر |
Mein dunkler Begleiter ist wie ein eingeschlossener Bergarbeiter, ... er klopft ständig, lässt mich immer wissen, dass er noch da ist, ... noch am Leben. | Open Subtitles | "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر، يقرع دائماً" "يعلمني بوجوده دائماً وبأنّه لا يزال حيّاً" |
Ich habe meinen dunklen Begleiter schon so lange, dass ich mich an ein Leben ohne ihn kaum noch erinnern kann. | Open Subtitles | راكبي المظلم يلازمني منذ أمدٍ بعيد"{\pos(192,210)} إلى درجة أنّي لا أذكر الحياة دونه" |
Meinen dunklen Begleiter. | Open Subtitles | راكبي المظلم |
Mein dunkler Begleiter ist wie ein eingeschlossener Bergarbeiter, er klopft ständig, lässt mich immer wissen, dass er noch da ist, ... noch am Leben. | Open Subtitles | "راكبي المظلم يشبه عامل منجم فحم محاصر" "يقرع دائماً، يعلمني بوجوده دائماً وبأنّه لا يزال حيّاً" |
Schließlich ist das der Ort, an dem Mein dunkler Begleiter geboren wurde. | Open Subtitles | ففي نهاية المطاف"{\pos(192,170)}..." "هو المكان الذي ولد فيه راكبي المظلم" |
Mein dunkler Begleiter. | Open Subtitles | راكبي المظلم |