Aber... schon im Aufzug hatte ich so ein komisches Gefühl, dass er mich... irgendwie komisch ansieht. | Open Subtitles | ولكن ولكنّني كنت بالمصعد حينما راودني ذلك الشعور وكأنّه |
Ist schon komisch, ich hatte immer dieses seltsame Gefühl, als ob ich nicht dazugehöre. | Open Subtitles | هذا مضحك ، فلطالما راودني ذلك الشعور الملح بعدم الانتماء |
Ich habe das Stück berührt und hatte so einen komischen Traum. | Open Subtitles | راودني ذلك الحلم الغريب عندما لمست القطعة |
Ich habe das Stück berührt und hatte so einen komischen Traum. | Open Subtitles | راودني ذلك الحلم الغريب عندما لمست القطعة |
Ich weiß nicht ob das eine Erinnerung ist, aber vor Jahren hatte ich diesen gruseligen Traum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت ذكرى ...لكن لسنوات راودني ذلك الحلم المخيف |
Seit ich diesen Traum hatte, muss ich immer an diesen Ort denken. | Open Subtitles | منذ أن راودني ذلك الحلم، |
Ich hatte einen Traum. | Open Subtitles | لقد راودني ذلك الحِلم، |
Den Eindruck hatte ich auch. | Open Subtitles | راودني ذلك الإنطباع |
Als mir meine Mom von Trudy und Ihnen erzählte, hatte ich so ein Gefühl. | Open Subtitles | اسمع، أمي أخبرتني بالحقيقة بشأنك أنت و(ترودي)، لكن فقط راودني ذلك الشعور، وعلمت أنها يجب أن تكون أنا من تعثر عليك، |
Ich weiß wieso ich diesen Traum hatte. | Open Subtitles | أعلم لما راودني ذلك الحلم |