"ربة منزل" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Hausfrau
        
    • Haushälterin
        
    • eine gelangweilte Hausfrau
        
    • war Hausfrau
        
    Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. Open Subtitles أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي
    Der Vater ein Bauunternehmer, die Mutter eine Hausfrau. Open Subtitles ابوك مقاول,و امك ربة منزل اذن, عندما دخلت كلية التجارة
    Das ist Amelie Widomski, eine Hausfrau aus Roosevelt Island. Open Subtitles هذه اميلي ويدومسكي ربة منزل من جزيرة روزفلت
    Tut mir leid. Wir sind mit unserer Haushälterin glücklich. Open Subtitles أنا آسفة ، لدينا ربة منزل ، ونحن سعداء معها فعلا
    Hanson verhalf Joes Haushälterin zu Papieren. Open Subtitles "هانسن" ساعدت ربة منزل "جوي" فى اوراقها
    Sie sind eine gelangweilte Hausfrau, die zwischen ihrem Spinkurs und dem Fußballspiel ihres Kindes Zerstreuung sucht. Open Subtitles انت ربة منزل ضجرانة تحاول ان تقتل الوقت بين دروس الرقص و ايصال ابنك الى تدريب كرة القدم
    Mein Vater war sein Leben lang ein städtischer Angestellter und meine Mutter war Hausfrau. TED كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل.
    Wie eine Hausfrau von 1975, die Pillen schluckt und Mädels bumst. Open Subtitles أظهري تلك العضلات، أنتِ ربة منزل مواليد 1975 تتعاطى منشطات وتضاجع الفتيات
    Ich ändere meinen Namen. Ich schreibe Krimis oder werde eine Hausfrau. Open Subtitles ساكتب روايات عن الجريمة او اصبح ربة منزل
    Kulagina ist eine Hausfrau aus Leningrad. Open Subtitles . كولاجينا فقط مجرد ربة منزل وجدّة
    Als was ich hier sehe, ist eine Hausfrau und eine Pfadfinderin. Open Subtitles كل ما اراه ربة منزل و فتاة كشفيه
    Hier wurden drei wohlhabende Weiße in ihrer Villa erschossen, und eine Hausfrau in ihrem Bett. Open Subtitles أما هؤلاء ثلاثة أثرياء بيض تعرضوا لإطلاق النار والقتل في منزلهم. بالإضافة إلى ربة منزل من المدينة مقتولة بالبندقية في سريرها.
    Hier wurden drei wohlhabende Weiße in ihrer Villa erschossen, und eine Hausfrau in ihrem Bett. Open Subtitles أما هؤلاء ثلاثة أثرياء بيض تعرضوا لإطلاق النار والقتل في منزلهم. بالإضافة إلى ربة منزل من المدينة مقتولة بالبندقية في سريرها.
    Ja, die einzige Zeugin war eine Hausfrau, die aus dem Fenster sah. Open Subtitles أجل, الشاهدالوحيدعلى خطف "نيك" هو ربة منزل شهدت ذلك من نافذة مطبخها -ربة منزل ؟
    Wieso rennst du rum wie eine Hausfrau aus Vegas, mit deinem kaputten Arm? Open Subtitles لماذا ترتدي ملابس ربة منزل من "فيغاس"، وذراعك مكسورة ومقززة الشكل؟
    Ich bin nur eine Hausfrau und Mutter. Open Subtitles أنا فقط ربة منزل وأم
    Mutter war eine Hausfrau. Open Subtitles والدتك ربة منزل
    Hilda Barkov, eine russische Haushälterin, die das Anwesen ihres Vaters instandgehalten hat. Open Subtitles هيلدا باركوف) ربة منزل روسية) قامت بتسيير أملاك أبيها
    Unseren Informationen nach ist sie nur die Haushälterin. Open Subtitles - مخبرنا يقول انها ليست مهمة ربة منزل
    Bitte, das ist ein schrecklicher Fehler. Ich bin Don Falcones Haushälterin. Open Subtitles أرجوك، ثمة خطأ كبير، أنا ربة منزل السيد (فالكون)
    Sie sind eine gelangweilte Hausfrau, fahren einen Minivan der Ehemann verbringt ein bisschen zu viel Zeit im Internet. Open Subtitles انت ربة منزل ضجرة تقودين سيارة مغلقة زوجك يقضي الكثير من وقته على الانترنت
    Er war Marinepilot, und sie war Hausfrau. Open Subtitles كان طياراً بالجيش و كانت هي ربة منزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus