Kennen wäre zu viel gesagt. Er berührte mich einmal an der Schulter. | Open Subtitles | لم أقل بأنّني كنت أعرفه قلت لقد ربت على كتفى مرة |
Er berührte mich einmal an der Schulter. | Open Subtitles | لقد قلت أنه ربت على كتفى ذات مرة |
Du sagtest, du würdest deine Teddys verführen. | Open Subtitles | - قلت كنت gonna الذهاب ربت البلوزات الخاص بك. |
Ich verführe meine Teddys. - Was? | Open Subtitles | - أنا gonna الذهاب ربت البلوزات بلدي. |
Mama hat mich zu einem Gentleman erzogen. | Open Subtitles | لقد ربت أمي رجلاً لطيفاً |
Ich bin diejenige, die Ihren Sohn erzogen hat! | Open Subtitles | أنا التى ربت إبنك |
Eine Bäuerin, die ihr geliebtes Superschwein in wilder und wunderschöner Natur aufgezogen hat. | Open Subtitles | مزارعة محلية ربت خنزيرتها الخارقة المحبوبة في البرية وسط الطبيعة الجميلة. |
Er berührte mich an der Schulter, und ich war frei. | Open Subtitles | ربت على كتفى ثم أطلقنى حراً |
Er berührte mich an der Schulter, und ich war frei. | Open Subtitles | لقد ربت على كتفى فاصبحت حراّ |
Meine Frau hat die Kinder erzogen. | Open Subtitles | زوجتي هي التي ربت أطفالي |
Sie hat sich selbst aufgezogen und dann einen Mann geheiratet, der wie sie war. | Open Subtitles | ربت نفسها ومن ثم تزوجت رجلاً مثلهما |
Seien Sie die Nancy, die Silas aufgezogen hat. | Open Subtitles | كوني (نانسي) التي (ربت (سيلاس |