"ربعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Quartale
        
    • Quartalen
        
    Zwei Quartale sich verstärkenden BIP-Wachstum taugen kaum als Beleg für einen Ausbruch aus einer blutleeren Erholung. Dasselbe ist seit Ende der Großen Rezession Mitte 2009 schon zweimal passiert – mit einer durchschnittlichen annualisierten Zunahme von 3,4% im zweiten und dritten Quartal 2010 und von 4,3% im vierten Quartal 2011 und ersten Quartal 2012. News-Commentary ولكن نصيحتي هي أن نؤجل الاحتفال بعض الوقت. ذلك أن تحسن نمو الناتج المحلي الإجمالي على مدى ربعين ليس بالمؤشر الذي يدل على الإفلات من التعافي الهزيل. فقد حدث نفس الشيء مرتين منذ نهاية الركود العظيم في منتصف عام 2009 ــ حيث بلغ المتوسط السنوي للزيادة 3.4% في الربع الثاني والثالث من عام 2010، ونحو 4.3% في الربع الرابع من عام 2011 والربع الأول من عام 2012. وفي الحالتين تبين أن الارتفاع كان قصير الأجل.
    Darüber hinaus hat sich die Lücke zwischen dem Wachstum bei den Dienstleistungen und dem Wachstum bei der Fertigung und im Bauwesen in den ersten beiden Quartalen 2013 vergrößert, nach dem Jahresgewinn von 8,1 Prozent im Jahr 2012 in beiden Sektoren. Diese Entwicklungen – erst Annäherung und jetzt ein schnelleres Wachstum bei den Dienstleistungen – stehen in starkem Kontrast zu früheren Trends. News-Commentary وعلاوة على ذلك، اتسعت الفجوة بين النمو في الخدمات والنمو في التصنيع والبناء خلال أول ربعين من عام 2013، في أ‘قاب المكاسب السنوية التي بلغت 8.1% في القطاعين في عام 2012. وتتناقض هذه التطورات ــ التقارب أولا، ثم تسارع نمو الخدمات الآن ــ بشكل حاد مع الاتجاهات السابقة.
    Es ist inzwischen klar, dass die erste Runde der als „Abenomics“ bekannten Reformen Abes dabei gescheitert ist, eine nachhaltige Inflation hervorzurufen. Die Hoffnung auf eine Fortsetzung der Konjunkturerholung hat inzwischen zwei Quartalen mit Negativwachstum Platz gemacht. News-Commentary لقد بات من الواضح الآن أن الجولة الأولى من إصلاحات آبي ــ المعروفة باسم "آبينوميكس" ــ فشلت في توليد التضخم المستمر. والآن انهارت آمال التعافي المستمر بعد ربعين متتاليين من النمو السلبي. والسؤال الآن هو ما إذا كانت إصلاحات "أبينوميكس 2" قادرة على إعادة الاقتصاد الياباني إلى المسار الذي يقوده إلى الازدهار المتجدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus